Teksty piosenek > D > David Keenan > Two Kids
2 427 043 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 594 oczekujących

David Keenan - Two Kids

Two Kids

Two Kids

Tekst dodał(a): tntmaster Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Suzen1998 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Suzen1998 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I wipe the sediment from your hair
I taste the laughter on your breath
We sink into the murky waters of cobalt blue
Do you remember how you asked me
If there were lollipop men in heaven
You placed this pebble in my palm
Do not be wasteful, now make it last

Sail on over here, sail over to me
Row row row your boat gently across the sea
On this lonely island, I'll share all my toys
With all you other lonely little girls and boys
Daisy, Daisy, I don’t want to be
The loneliest boy in the world

I run my hands along your forearms
I see the hairs stand to attention
I think they look like daddy long legs playing in the breeze
Let's set up shop out in the open
Under the pale self-conscious clouds
I'll write the letters out on cardboard
As a welcome sign to the crowds

Sail on over here, sail over to me
Row row row your boat gently across the sea
On this lonely island, I’ll share all my toys
Under this blanket we'll escape from all the noise
Daisy, Daisy, I don't want you to to be
The loneliest girl in the world

You take our treasured piece of plastic
Squinting you hold it to the sky
Truly believe that stars are portals to the other side
And then at night when it gets chilly
We'll steal a smile from Mr. Moon
Before we cuddle up together like two babies in the safety of the womb

[Chorus: David Keenan & Laura Quirke]
Sail on over here, sail over to me
Row row row your boat gently across the sea
On this lonely island, I'll share all my toys
Under this blanket we'll escape from all the noise
[Daisy, daisy, ] I don't want you
[Daisy, daisy, ] I don't want you
[Daisy, daisy, ] I don’t want you to be
The loneliest boy in the world

When happiness outgrows us
If fear and sickness came and chose us
Well your mother she disowned us
Whispering spare change for the homeless
Look up, give me a twirl
As the seagulls start to circle
You proudly show me your new bruises
Where be the bucket and spade
Replaced by flame under the spoon
Whisper that tune
As the pink balloon leaves us high as a kite

Sail on over here, sail over to me
Row row row your boat gently across the sea
On this lonely island, I’ll share all my toys
With all you other lonely little girls and boys

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wycieram osad z twoich włosów
Czuję smak śmiechu w twoim oddechu
Pogrążamy się w mętnych, kobaltowo niebieskich wodach
Czy pamiętasz jak mnie zapytałaś
Czy w niebie są strażnicy bezpieczeństwa*
Położyłaś ten kamyk w mej dłoni
Nie zmarnuj tego, spraw by przetrwało

Płyń tu, podpłyń do mnie
Wiosłuj, wiosłuj łodzią delikatnie przez morze
Na tej samotnej wyspie, podzielę się wszystkimi zabawkami
Z całą resztą samotnych małych dziewczynek i chłopców
Stokrotko, stokrotko nie chcę być
Najbardziej samotnym chłopcem na świecie

Przesuwam dłońmi po twoich ramionach**
Widzę jak włosy stają (Ci) na baczność
Myślę sobie, że wyglądają jak długonogi pająk*** bawiący się na wietrze
Załóżmy sklep na świeżym powietrzu
Pod bladymi, nieśmiałymi chmurami
Napiszę litery na kartonie
Jako znak powitalny dla tłumów

Płyń tu, podpłyń do mnie
Wiosłuj, wiosłuj łodzią delikatnie przez morze
Na tej samotnej wyspie, podzielę się wszystkimi zabawkami
Schowani pod kocem, uciekniemy od całego tego hałasu
Stokrotko, stokrotko nie chcę byś była
Najbardziej samotną dziewczynką na świecie

Bierzesz nasz cenny kawałek plastiku
Mrużąc oczy, podnosisz go w stronę nieba
Zaprawdę wierząc, że gwiazdy są portalami na drugą stronę
A potem w nocy, gdy zrobi się zimno
Ukradniemy uśmiech Panu Księżycowi
Nim utulimy się razem jak dwoje dzieci w bezpiecznym łonie matki

Płyń tu, podpłyń do mnie
Wiosłuj, wiosłuj łodzią delikatnie przez morze
Na tej samotnej wyspie, podzielę się wszystkimi zabawkami
Schowani pod kocem, uciekniemy od całego tego hałasu
Stokrotko, stokrotko nie chcę byś
Stokrotko, stokrotko nie chcę byś była
Najsamotniejszą na świecie

Kiedy szczęście nas przerasta
Gdyby strach i choroby przybyły i wybrały nas
Cóż, Twoja matka się nas wyparła
Szepcząc drobne dla bezdomnych
Podnieś głowę, zakręć się dla mnie****
Gdy mewy zaczną krążyć
Z dumą pokażesz mi swoje nowe sińce
Gdzie będzie wiaderko z łopatką*****
Zastąpione płomieniem pod łyżką
Wyszepcz tę melodię
Gdy różowy balon pozostawi nas wysoko jak latawiec******

Płyń tu, podpłyń do mnie
Wiosłuj, wiosłuj łodzią delikatnie przez morze
Na tej samotnej wyspie, podzielę się wszystkimi zabawkami
Z całą resztą samotnych małych dziewczynek i chłopców




*lollipop man - strażnik drogowy, czyli koleś z lizakiem (znakiem 'stop'), który pilnuje by dzieci bezpiecznie przeszły przez jezdnię
**przedramionach, ale ramionach brzmi lepiej XD
***Daddy-long-legs to pająk z rodziny Nasosznikowatych, charakteryzujący się długimi nogami
****give me a twirl - chodzi o obrót taneczny
*****zabawki do piasku zastąpione narkotykami
******"high as a kite" - to wyrażenie znaczące "na haju"

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

David Keenan

Edytuj metrykę
Kompozytor:

David Keenan

Rok wydania:

2018

Wykonanie oryginalne:

Laura Quirke, David Keenan

Płyty:

Evidence Of Living

Komentarze (1):

Suzen1998 12 czerwca 2020 23:40
(0)
poprawka, właśnie odkryłam, że "high as a kite" znaczy "na haju"

tekstowo.pl
2 427 043 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 594 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności