Teksty piosenek > D > David Gilmour > In Any Tongue
2 423 603 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 265 oczekujących

David Gilmour - In Any Tongue

In Any Tongue

In Any Tongue

Tekst dodał(a): MichalDW Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): yache Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): edutilos Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Home and done it's just begun
His heart weighs more, more than it ever did before
What has he done? God help my son
Hey, stay a while, I'll stay up
No sugar is enough to bring sweetness to his cup
I know sorrow tastes the same on any tongue

How was I to feel it
When a gun was in my hands
And I'd waited for so long
How was I to see straight
In the dust and blinding sun
Just a pair of boots on the ground...

On the screen the young men die
The children cry in the rubble of their lives
What has he done? God help my son
Hey, stay a while, I'll stay up
The volume pumped right up but not enough to drown it out
I hear "Mama" sounds the same in any tongue

How am I to see you
When my faith stands in the way
And the wailing is long done
How am I to know you
With a joystick in my hand
When the call to arms has come...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
W każdym języku


Dom i gotowe, po prostu się zaczęło
Jego serce waży więcej, więcej niż kiedykolwiek przedtem
Co on takiego zrobił? Boże, pomóż mojemu synowi
Hej, stań na chwilę, i ja się zatrzymam
Za mało cukru by osłodzić jego filiżankę
Wiem, że smutek smakuje tak samo na każdym języku

Jak mogłem to poczuć
Gdy broń była w moich rękach
A czekałem tak długo
Jak mogłem uczciwie spojrzeć
W oślepiającym słońcu i kurzu
Tylko para butów na ziemi ...

Na ekranie umierają młodzi ludzie
Dzieci płaczą na gruzach swego życia
Co on takiego zrobił? Boże, pomóż mojemu synowi
Hej, stań na chwilę, i ja się zatrzymam
Stłoczony ale nie na tyle, aby go stłamsić
Słyszę, że "mama" brzmi tak samo w każdym języku

Jak mam cię zobaczyć
Gdy moja wiara stoi na drodze
I zawodzenie dawno już minęło
Jak mam cię poznać
Z joystickiem w ręku
Gdy nadeszło wezwanie do wojska...

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Polly Samson

Edytuj metrykę
Kompozytor:

David GIlmour

Rok wydania:

2015

Wykonanie oryginalne:

David Gilmour

Płyty:

Rattle That Lock (2015), Live at Pompeii (2017)

Ciekawostki:

W utworze partie na pianinie wykonuje syn Davida Gilmoura - Gabriel.

Komentarze (3):

Pinkscorps 27 października 2022 11:19 (edytowany 1 raz)
(0)
I to solo Davida na koniec.... Ja pierdzielę jaka ta muza jest cudowna

zygabell 9 kwietnia 2018 14:06
(+1)
Cudowna, poruszająca do głębi piosenka z niebanalnym tekstem. Perfekcja w każdym calu.

Jodik 26 listopada 2016 15:31
(+2)
Piękna piosenka, na żywo we Wrocławiu to było coś !!!

tekstowo.pl
2 423 603 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 265 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności