Teksty piosenek > D > David Bowie > Dollar Days
2 425 888 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 657 oczekujących

David Bowie - Dollar Days

Dollar Days

Dollar Days

Tekst dodał(a): joshuajen Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): glitterchild Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): joshuajen Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Verse 1]
Cash girls suffer me, I've got no enemies
I'm walking down
It's nothing to me
It's nothing to see
If I never see the English evergreens I'm running to
It's nothing to me
It's nothing to see

[Chorus]
I'm dying to
Push their backs against the grain
And fool them all again and again
I'm trying to
We bitches tear our magazines
Those Oligarchs with foaming mouths phone
Now and then
Don't believe for just one second I'm forgetting you
I'm trying to
I'm dying to

[Verse 2]
Dollar days
Survival sex honour stretching tails to necks
I'm falling down
It's nothing to me
It's nothing to see
If I never see the English evergreens I'm running to
It's nothing to me
It's nothing to see

[Chorus]
I'm dying to
Push their backs against the grain
And fool them all again and again
I'm trying to
It's all gone wrong but on and on
The bitter nerve ends never end
I'm falling down
Don't believe for just one second I'm forgetting you
I'm trying to
I'm dying to

[Outro]
I'm trying to
I'm dying to
I'm trying to
I'm dying to
I'm trying to
I'm dying to
I'm trying to
I'm dying to

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Prostytutki są pocieszeniem, nie mam żadnych wrogów
Przechadzam się
To dla mnie nic
Nie ma nic do zobaczenia
Jeżeli nigdy nie zobaczę tych wiecznie zielonych angielskich roślin, do których biegnę
To dla mnie nic
Nie ma nic do zobaczenia

Bardzo chcę
Postawić się im na sztorc
I oszukiwać ich wszystkich, znowu i znowu
Staram się
My, dziwki, rozrywamy nasze magazyny
Ci oligarchowie pieniący się do telefonu
Teraz i wtedy
Nie wierz nawet przez jedną sekundę, że o tobie zapominam
Staram się
Bardzo chcę

Dolarowe dni
Honorowy seks survivalowy wyciągający ogony do szyi
Spadam
To dla mnie nic
Nie ma nic do zobaczenia
Jeżeli nigdy nie zobaczę tych wiecznie zielonych angielskich roślin, do których biegnę
To dla mnie nic
Nie ma nic do zobaczenia

Bardzo chcę
Postawić się im na sztorc
I oszukiwać ich wszystkich, znowu i znowu
Staram się
Wszystko poszło źle, ale to nie ma końca
Koniec gorzkich nerwów nie ma końca
Spadam
Nie wierz nawet przez jedną sekundę, że o tobie zapominam
Staram się
Bardzo chcę

Staram się
Bardzo chcę
Staram się
Bardzo chcę*
Staram się
Umieram
Staram się
Umieram*

-----------------
*Zwrot "I'm dying to" jest tutaj użyty jako gra słów - może to znaczyć "bardzo chcę", ale w sytuacji Bowiego podczas nagrywania płyty możemy się domyślić, że to może też mieć to pospolite znaczenie - "umieram". Dlatego dwa razy jest napisane tłumaczenie idiomu, a dwa razy przetłumaczyłam to właśnie jako aluzję do umierania.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

David Bowie

Edytuj metrykę
Kompozytor:

David Bowie

Rok wydania:

2016

Wykonanie oryginalne:

David Bowie

Płyty:

Blackstar (LP, 2016)

Ciekawostki:

"Dollar Days" to szósta i przedostatnia piosenka na ostatnim albumie Brytyjczyka. Jest połączona z ostatnim utworem, "I can't give everything away".

Komentarze (3):

HnauHnakrapunt 26 października 2019 11:29
(0)
'Evergreens' to jeden z tych przypadków, gdzie możliwe jest więcej niż jedno znaczenie. W sumie chodzi o poczucie stabilizacji wynikające z obecności czegoś, co nie zwiędnie (dosłownie lub nie).

DavidBowieStar 14 lipca 2016 21:10
(+1)
"DOLLAR DAYS" (fb.com/DavidBowieStar)

One tęsknią już a wrogów nie mam w bród
Podążam w dół
Nie znaczy to nic
Nie muszę tu być
A jeśli nie ma tam zielonych wiecznie traw
Ucieknę sam
Nie znaczy to nic
Nie muszę tu być

Umieram tu
Na przekór zwracam tyłem się
Oszukać wszystkich wokół chcę i chcę
Próbuję znów
Najlepszy towar z pierwszych stron
Bogacze z pianą w ustach chcą
Jeszcze raz
Nie ufaj ani chwili w myśl że mogłabyś mi obca być
Próbuję znów
Umieram tu

Tani dzień i dziki seks
Początek zastępuje kres
Upadam w dół
Nie znaczy to nic
Nie muszę tu być
A jeśli nie ma tam zielonych wiecznie traw
Ucieknę sam
Nie znaczy to nic
Nie muszę tu być

Umieram tu
Na przekór zwracam tyłem się
Oszukać wszystkich wokół chcę i chcę
Próbuję znów
Wszystko zmierza ciągle wbrew
A strach bez końca niszczy mnie
Upadam w dół
Nie ufaj ani chwili w myśl
że mogłabyś mi obca być

Próbuję znów
Umieram tu

Próbuję znów
Umieram tu
Próbuję znów
Umieram tu
Próbuję znów
Umieram t…

tłumaczenie: Adam Zemełka

litoral 20 stycznia 2016 15:02
(0)
Evergreens to raczej hity niż zieleń
"walking down" przetłumaczyłabym schodzę
"against the grain" to wyrażenie oznaczające zrobienie czegoś, czego zazwyczaj się nie robi

tekstowo.pl
2 425 888 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 657 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności