Teksty piosenek > D > Dan Balan > Allegro Ventigo (feat. Matteo)
2 424 015 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 347 oczekujących

Dan Balan - Allegro Ventigo (feat. Matteo)

Allegro Ventigo (feat. Matteo)

Allegro Ventigo (feat. Matteo)

Tekst dodał(a): APUESTO Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): APUESTO Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): APUESTO Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ali sento, ma n'usted
Cal in amar, ir canto meu
Sera fina bella che canto meu
Ci vorra alto tu ribel
Dei karamel in nos museo

E l'altro igo
Mi canto mai
Inamorito
Ziceai e rai

Allegro Ventigo
Or lento mas
Lon messa tu
Glissando amo
Allegro Ventigo
Or lento mas
Lon messa tu
Glissando amo

Oh glissando amo

Sie glissando amo
Sera fina bella

Trevir sai in mucha me
Ricchia ver tu sil iasskole mer
Terron tu skal pierden sol
El chian velur is hia morter

E l'altro igo
Mi canto mai
Inamorito
Zichai e rai

Allegro Ventigo
Or lento mas
Lon dessa tu
Glissando amo
Allegro Ventigo
Or lento mas
Lon messa tu
Glissando amo

Oh glissando amo

Sie glissando amo
Sera fina bella

Eris ai e kato tei magio sei kitare
Elik umo maro sei duko tei isare
Buro Matei buro Matei
Bere desae

Bere dasae konturo
Bengo me tuno
Fango me tuno
Lango me laro
Tango me kataro
Buro Matei buro Matei
Bere desae
Linga dizae kan

El antro igo
Mi canto mai
In amori to
Zichai e rai

Allegro Ventigo
Or lento mas
Lon dessa tu
Glissando amo
Allegro Ventigo
Or lento mas
Lon messa tu
Glissando amo

Oh glissando amo

Sie glissando amo
Sera fina bella

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czuję skrzydła, jednak to nie jesteś ty,
Nucąc własną piosenkę popadam w miłość,
Jest piękny wieczór, niczym moja melodia,
Która pragnie twojego niesfornego ducha,
Podobnego do karmelowej rzeźby w naszym muzeum

To moja druga strona,
Ja śpiewam o wszystkim, -
Omotany miłością,
Ty mówiłaś, to jest raj

Tańcz szybciej
Albo i wolniej,
Dalej, tańcz
Skradając miłość,
Tańcz szybciej
Albo i wolniej,
Dalej, tańcz
Skradając miłość

Ach, skradając miłość

Teraz skradając miłość,
Cudowny wieczór

Ty przewijałaś się we mnie na wskroś,
Ja tak bardzo pragnę cię zobaczyć,
Po twoim uśmiechu ludzie tracą radość (słońce),
Swoim spojrzeniem doprowadzasz do szaleństwa *

To moja druga strona,
Ja śpiewam o wszystkim, -
Omotany miłością,
Ty mówiłaś, to jest raj

Tańcz szybciej
Albo i wolniej,
Dalej, tańcz,
Skradając miłość,
Tańcz szybciej
Albo i wolniej,
Dalej, tańcz,
Skradając miłość

Ach, skradając miłość

Teraz skradając miłość,
Cudowny wieczór

Ty jesteś jak piosenka, magia, i gitary dźwięk,
Ja potrzebuję morza, aż chce się skakać z radości,
Dalej Mateo, dalej Mateo,
Ja marzę o niej

Marzę by z nią tańczyć,
Zmierzam ku niej,
Podchodzę do niej,
Bawię się z nią,
Tańczę tango,
Dalej Mateo, dalej Mateo,
Ja marzę o niej,
Cały czas o niej marzę

To moja druga strona,
Ja śpiewam o wszystkim, -
Omotany miłością,
Ty mówiłaś, to jest raj

Tańcz szybciej
Albo i wolniej,
Dalej, tańcz,
Skradając miłość,
Tańcz szybciej
Albo i wolniej,
Dalej, tańcz,
Skradając miłość

Ach, skradając miłość

Teraz skaradając miłość,
Cudowny wieczór

_____________________

* tzn. jej spojrzenie zabija

Komentarz:
Sam tekst jest dość ciężki do przetłumaczenia, gdyż zdaje się jakby to był fikcyjny język, który stworzył sam artysta.
Tłumaczenie opracowane głównie w oparciu o języki romańskie, w tym, m.in. włoski, hiszpański, rumuński i korsykański oraz zaczerpnięte samym klipem, który jest dość inspirujący. Powyższy utwór jest bardzo taneczny, a co za tym idzie przekazuje pozytywną energię. Można zatem powiedzieć, że pomimo wielu kultur i języków muzyka powinna być tym wyznacznikiem, który łączy, a nie dzieli.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Dan Balan

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Dan Balan

Rok wydania:

2018

Wykonanie oryginalne:

Dan Balan (gościnnie: Matteo)

Ciekawostki:

Jeśli chodzi o słowo ''Ventigo'' w tytule piosenki można powiedzieć, że jest ono dość zagadkowe. Wiadomo, że po części piosenka brzmi po włosku, a w samym tekście wykorzystano muzyczne terminy, takie jak: allegro (wesoło, radośnie, żwawo) i glissando (lekkie przejście z jednego dźwięku do drugiego). Premiera piosenki miała miejsce 22 marca 2018 r. Autorem słów i muzyki jest sam Dan Balan. Sam piosenkarz w dniu premiery zamieścił również tekst do piosenki. Jednakże do końca nie wiadomo w jakim języku ją napisano. Chodzi opinia, że tekst utworu został obmyślany m.in. na podstawie słów z języka włoskiego, hiszpańskiego i rumuńskiego, czyli jest mieszanką języków romańskich. Być może utwór jest też wykonywany w fikcyjnym języku, na który składa się kilka języków, dlatego też zrozumienie tekstu może wprawić w zakłopotanie.

Komentarze (1):

agnieszkaarek 10 października 2018 20:15
(+1)
Piękna muzyka i ten głos . Uwielbiam

tekstowo.pl
2 424 015 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 347 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności