1 946 319 tekstów, 17 901 poszukiwanych i 333 oczekujących

Dalida - Per non vivere soli

Tekst dodał(a): magdasz86 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): miczar Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Moonica Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Per non vivere soli
Si vive con un cane
Curando delle rose, o portando una croce
Per non vivere soli
Ci si inventa un passato
Pur di amare qualcosa un ricordo una voce
Per non vivere soli
Si vive per l'estate
E quando questa muore, per la prossima estate
Per non vivere sola, ti amo e aspetto te
Per aver l'illusione di non vivere sola
Di non vivere sola

Per non vivere soli
Nascono quegli amori
Che la gente perbene chiama particolari
Per non vivere soli
Si fanno dei bambini
Che rimangono soli come tutti i bambini
Per non vivere soli
Si fanno cattedrali
Per dare alla speranza un nuovo paio d'ali
Per non vivere sola
Ti amo e aspetto te
Per aver l'illusione di non vivere sola

Per non vivere soli
Ci si fa degli amici
Per quando la stanchezza, va mettendo radici
Si vive per i sogni, il danaro, i palazzi
Ma i soldi non riscaldano, un letto a due piazze
Per non vivere sola
Io vivo insieme a te
Sono sola con te, tu sei solo con me
Per non vivere soli
Viviamo come chi
Ma illudendosi che
Forse non sia cosi.

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
By nie żyć samemu
Żyje się z psem
Hodując róże albo nosząc krzyż
By nie żyć samemu
Wymyśla się przeszłość
By choć cokolwiek kochać: wspomnienie, głos
By nie żyć samemu
Żyje się dla lata
A gdy ono mija, dla następnego
By nie żyć samej, kocham cię i czekam na ciebie
By mieć złudzenie, że nie żyję sama
By nie żyć samej

By nie żyć samemu
Rodzą się te miłości
Które porządni ludzie nazywają wyjątkowymi
By nie żyć samemu
Płodzi się dzieci
Które pozostają same, jak wszystkie dzieci
By nie żyć samemu
Buduje się katedry
By dać nadziei nową parę skrzydeł
By nie żyć samej
Kocham cię i czekam na ciebie
By mieć złudzenie, że nie żyję sama

By nie żyć samemu
Zawiera się przyjaźnie
Zanim zmęczenie zapuści korzenie
Żyje się tylko dla marzeń, pieniędzy, domów
Ale pieniądze nie ogrzeją, łóżko jest dla dwóch osób
By nie żyć samej
Żyję razem z tobą
Jestem sama przy tobie, ty jesteś sam przy mnie
By nie żyć samemu
Żyjemy z kimkolwiek
Łudząc się, że
Może tak nie jest

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Daniel Faure, Sébastien Balasko, Enrico Medail

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Daniel Faure, Sébastien Balasko, Enrico Medail

Rok wydania:

1973

Wykonanie oryginalne:

Dalida (1973).

Płyty:

1/, LP, Vinyl Album: Dalida ‎– The Heart Of France (Sings In Italian For You), 1973 (IS, 39 705 - Francja);

Komentarze (0):

tekstowo.pl
1 946 319 tekstów, 17 901 poszukiwanych i 333 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności