Teksty piosenek > D > Dalida > Paroles, Paroles, Paroles
2 426 352 tekstów, 31 339 poszukiwanych i 290 oczekujących

Dalida - Paroles, Paroles, Paroles

Paroles, Paroles, Paroles

Paroles, Paroles, Paroles

Tekst dodał(a): Nicole_lodz Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): lipka02 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): matematyk21 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

C'est étrange,
je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir,
Je te regarde comme pour la première fois.

Encore des mots toujours des mots
les mêmes mots
Je n'sais plus comment te dire,
Rien que des mots
Mais tu es cette belle histoire d'amour...
que je ne cesserai jamais de lire.
Des mots faciles des mots fragiles
C'était trop beau
Tu es d'hier et de demain
Bien trop beau
De toujours ma seule vérité.
Mais c'est fini le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aussi
quand on les oublie
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
et emporte au loin le parfum des roses.
Caramels, bonbons et chocolats
Par moments, je ne te comprends pas.
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
Une parole encore.
Parole, parole, parole
Ecoute-moi.
Parole, parole, parole
Je t'en prie.
Parole, parole, parole
Je te jure.
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent
Voilà mon destin te parler....
te parler comme la première fois.
Encore des mots toujours des mots
les mêmes mots

Comme j'aimerais que tu me comprennes.
Rien que des mots
Que tu m'écoutes au moins une fois.
Des mots magiques des mots tactiques
qui sonnent faux
Tu es mon rêve défendu.
Oui, tellement faux
Mon seul tourment et mon unique espérance.
Rien ne t'arrête quand tu commences
Si tu savais comme j'ai envie
d'un peu de silence
Tu es pour moi la seule musique...
qui fit danser les étoiles sur les dunes
Caramels, bonbons et chocolats
Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais.
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime les étoiles sur les dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
Encore un mot juste une parole
Parole, parole, parole
Ecoute-moi.
Parole, parole, parole
Je t'en prie.
Parole, parole, parole
Je te jure.
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent
Que tu es belle !
Parole, parole, parole
Que tu est belle !
Parole, parole, parole
Que tu es belle !
Parole, parole, parole
Que tu es belle !
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
To dziwne
Nie wiem co się stanie ze mną dzisiejszej nocy
Patrze na Ciebie, tak jak patrzyłem po raz pierwszy

Tylko słowa , zawsze słowa
Te same słowa
Nie wiem co mam Ci jeszcze powiedzieć
Nic więcej oprócz słów
Układasz tak piękną historie miłosną...
Że nigdy nie moge przestać jej czytać
Tych prostych słów, kilka słów
To jest zbyt piękne...
Dla mnie jesteś najważniejsza dziś i jutro
Zbyt piękne
Jesteś na zawsze mą jedyną prawdą
Pora by zakończyć ten sen
Pamięć również zgaśnie,
Kiedy o tym zapomnimy.
Lubisz wiatr, który porusza struny skrzypiec ?
Weź z powrotem różane perfumy.
Toffi, słodycze, czekoladki.
Czasem naprawdę nie mogę Cię zrozumieć.
Dziękuję, te prezenty naprawdę nie są dla mnie.
Ty również nie potrafisz zaoferować nic lepszego.
Kto lubi wiatr i różane perfumy ??
On, jego czułe słowa, pełne słodyczy.
Pozostał na mych ustach, lecz nigdy nie był w mym sercu.
Jeszcze jedno słowo.
Słowa, słowa, słowa...
Posłuchaj mnie.
Słowa, słowa, słowa...
Proszę...
Słowa, słowa, słowa...
Przysięgam Ci
Słowa, słowa, słowa, słowa, słowa...
Tylko słowa rzucane na wiatr.
Moim przeznaczeniem jest rozmowa z Tobą...
Chcę rozmawiać z Tobą jak po raz pierwszy...
Tylko słowa, zawsze słowa...
Te same słowa...

Jak mam Cię przekonać byś mnie zrozumiała ??
Nic więcej prócz słów...
Posłuchaj mnie po raz ostatni...
Magiczne słowa, taktyczne słowa.
Zatrać swój rozsądek.
Jesteś mym zakazanym snem.
Tak - łgarz
Mym bólem i niepowtarzalną nadzieją.
Nie kończ, kiedy już zacząłeś mówić.
Trochę ciszy...
Jesteś dla mnie jedynym dźwiękiem.
Sprawiasz, że zaczynam tańczyć na piasku.
Toffi, słodycze, czekoladki...
Jeśli nie istniejesz mogę Cię stworzyć...
Dziękuję - to nie dla mnie.
Ty również nie potrafisz zaoferować nic lepszego.
Kto lubi tańczyć na piasku ??
On, jego czułe słowa, pełne słodyczy.
Pozostał na mych ustach, lecz nigdy nie był w mym sercu.
Jeszcze jedno słowo tylko słowo.
Słowa, słowa, słowa...
Posłuchaj mnie
Słowa, słowa, słowa...
Proszę...
Słowa, słowa, słowa...
Przysięgam Ci...
Słowa, słowa, słowa, słowa, słowa...
Tylko słowa rzucane na wiatr...
Słowa, słowa, słowa...
Jesteś piękna...
Słowa, słowa, słowa...
Jesteś piękna...
Słowa, słowa, słowa...
Jesteś piękna...
Słowa, słowa, słowa...
Jesteś piękna...
Słowa, słowa, słowa, słowa, słowa...
Tylko słowa rzucane na wiatr...

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Matteo Leo Chiosso / Giancarlo del Re (włoski); Jacqueline Misrahi (ps. Michaële) (francuski)

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Giovanni Ferrio

Rok wydania:

1972

Wykonanie oryginalne:

Mina & Alberto Lupo (1972)

Covery:

Dalida & Alain Delon (1973)

Płyty:

1/ S-vinyl/7”: Dalida, Alain Delon ‎- Paroles... Paroles..., 1973 (International Shows, IS 45 711 - Francja);

Ścieżka dźwiękowa:

Cisowianka Perlage - Życie ma smak

Komentarze (4):

jamnik99 14 stycznia 2020 19:48
(0)
Doskonałe wykonanie , nikt już tak nie zaśpiewa jak Delon i Dalida.

slawero 19 kwietnia 2017 04:39 (edytowany 2 razy)
(0)
Bardzo słabe tłumaczenie. Czasem tłumaczenie niedosłowne jest ładniejsze ale te tutaj wypacza sens słów oryginału. Poniżej przetłumaczyłem wierniej dla porównania.

To dziwne,
nie wiem co się ze mną dzieje dzisiejszego wieczoru,
Patrzę na Ciebie tak jakbym patrzył po raz pierwszy.

Znowu słowa, zawsze słowa,
te same słowa
Nie wiem jak to powiedzieć,
Nic tylko słowa
Jesteś jak piękna historia miłosna...
której nigdy nie przestanę czytać.
Proste słowa, kruche słowa
Są zbyt piękne
Jesteś dla mnie dniem wczorajszym i jutrem
Za piękne
Na zawsze moją jedyną prawdą.
Marzenia się skończyły
wspomnienia również zwiędną
jak się o nich zapomni
Jesteś jak wiatr, który porusza struny skrzypiec,
i przynosi z daleka zapach róż.
Karmel, słodycze i czekoladki
Czasem Cię nie rozumiem.
Ja dziękuje,
ale możesz je ofiarować innej,
która lubi wiatr i zapach róż.
Dla mnie, czułe słowa, ubrane w słodycz
pozostają na moich ustach ale nigdy w moim sercu.
Jeszcze jedno słowo.
Słowa, słowa, słowa
Posłuchaj mnie.
Słowa, słowa, słowa
Proszę Cię.
Słowa, słowa, słowa
Przysięgam Ci.
Słowa, słowa, słowa, słowa, słowa
znowu słowa, które rzucasz na wiatr.
Oto moje przeznaczenie - mówić do Ciebie....
mówić tak jakbym to robił po raz pierwszy.
Znowu słowa, zawsze słowa,
te same słowa

Tak bardzo chciałbym, żebyś mnie zrozumiała.
Nic tylko słowa.
Żebyś mnie posłuchała chociaż raz.
Słowa magiczne, słowa nieprzypadkowe,
które brzmią sztucznie.
Jesteś moim zakazanym snem.
Tak bardzo sztucznie
Moją jedyną torturą i nadzieją.
Nic Cię nie powstrzyma jak już zaczniesz
Nawet nie wiesz jak bardzo mam ochotę
na odrobinę ciszy
Jesteś dla mnie jedyną muzyką...
która sprawia, ze gwiazdy tańczą nad wydmami
Karmel, słodycze i czekoladki
Gdybyś jeszcze nie istniała, to bym Cię wymyślił.
Ja dziękuje,
ale możesz je ofiarować innej,
która lubi gwiazdy nad wydmami
Dla mnie, czułe słowa, ubrane w słodycz
pozostają na moich ustach ale nigdy w moim sercu.
Jeszcze jedno słowo tylko słowo.
Słowa, słowa, słowa
Posłuchaj mnie.
Słowa, słowa, słowa
Proszę Cię.
Słowa, słowa, słowa
Przysięgam Ci.
Słowa, słowa, słowa, słowa, słowa
znowu słowa, które rzucasz na wiatr.

Jaka jesteś piękna!
Słowa, słowa, słowa
Jaka jesteś piękna!
Słowa, słowa, słowa
Jaka jesteś piękna!
Słowa, słowa, słowa
Jaka jesteś piękna!
Słowa, słowa, słowa, słowa, słowa
znowu słowa, które rzucasz na wiatr.

SebastianCruz 15 stycznia 2014 11:02
(0)
zapraszam na polski fan page Dalidy www.facebook.com/dalipl?fref=ts

pekael 7 stycznia 2013 21:40
(+1)
Bardzo piękny tekst. Świetne tłumaczenie pasujące do tej szeptanki gigantów francuskiej sceny...

tekstowo.pl
2 426 352 tekstów, 31 339 poszukiwanych i 290 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności