Teksty piosenek > D > Dalida > Les hommes de ma vie
2 423 502 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 194 oczekujących

Dalida - Les hommes de ma vie

Les hommes de ma vie

Les hommes de ma vie

Tekst dodał(a): MaciekCz Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): MaciekCz Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Fanula Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Le premier dans ma vie
M'appelait la dame du Nil
On attendait la nuit
Sur Le Caire endormie
Pour compter les toiles
Et puis on a grandi
A Paris étrangère
Il m'a prise comme un père
M'a conduite du désert
Jusqu'en pleine lumière
Et sa main comme une aide
Me pousse encore sur scène

Vous, vous aussi
Mal ou bien l'amour vous a grandi
Pour vous, vous aussi
L'homme idéal chaque fois, c'était lui
Vous, vous aussi
Allumiez des soleils à minuit
Vous, vous aussi
Un jour vous direz les hommes de ma vie

J'ai pleuré l'Italien
Sa chanson sans refrain
N'était pas terminée
Quand il s'en est allé
C'est fragile un artiste
Depuis mon coeur est triste
Et le magicien fou
Dans sa boule voyait flou
Il voulait faire encore
De mon amour de l'or
Et ses mains de sculpteurs
Dénudaient ma pudeur

Vous, vous aussi
Mal ou bien l'amour vous a grandi
Pour vous, vous aussi
L'homme idéal chaque fois, c'était lui
Vous, vous aussi
Allumiez des soleils à minuit
Vous, vous aussi
Un jour vous direz les hommes de ma vie

Finalement aujourd'hui
Moi la femme de personne
C'est avec vous que je suis
Dans mon coeur ne résonne
Aucune nostalgie
C'est avec vous que je vis

Vous, vous aussi
Mal ou bien l'amour vous a grandi
Pour vous, vous aussi
L'homme idéal chaque fois, c' était lui
Moi aujourd'hui
Mon bilan est sans mélancolie
Moi aujourd'hui
Puisque j'ai choisi
C'est vous ma vie

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Pierwszy w mym życiu
Nazwał mnie Panią Nilu
Czekaliśmy nocy
Śpiącego Kairu
By policzyć gwiazdy
Aż w końcu dorośliśmy
W obcym Paryżu
Zabrał mnie jak ojciec
Wziął mnie z pustyni
Aż do pełnego światła
A jego ręka jak pomoc
Nadal popycha mnie na scenę

Ty, ty również
Zła lub dobra, dzięki miłości dorośniesz
Dla ciebie też
Idealnym mężczyzną za każdym razem, był on
Ty, ty również
Rozpalisz słońce o północy
Ty, ty również
Pewnego dnia opowiesz o mężczyznach mojego życia

Płakałam przez Włocha
Jego piosenka, jej refren
Nie został skończony
Bo jego już nie ma
To był delikatny artysta
A moje serce jest smutne
I szalony mag
W swej kuli widząc rozmycie
Chciał przerabiać wciąż
Moją miłość na złoto
A jego ręce rzeźbiarza
Obnażały moją skromność

Ty, ty również
Zła lub dobra, dzięki miłości dorośniesz
Dla ciebie też
Idealnym mężczyzną za każdym razem, był on
Ty, ty również
Rozpalisz słońce o północy
Ty, ty również
Pewnego dnia opowiesz o mężczyznach mojego życia

Wreszcie dziś
Jestem samotną kobietą
To z Tobą jestem
Moje serce nie odczuwa
Żadnej nostalgii
To z tobą żyję

Ty, ty również
Zła lub dobra, dzięki miłości dorośniesz
Dla ciebie też
Idealnym mężczyzną za każdym razem, był on
Ja dzisiaj
Mój bilans to brak melancholii
Ja dzisiaj
Już wybrałam
Ciebie, moje życie

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

M.F.Touraille

Edytuj metrykę
Kompozytor:

L&P.Sebastian

Rok wydania:

1986

Wykonanie oryginalne:

Dalida

Płyty:

Le Visage de l'amour (1986), CD, Skadanka: Dalida ‎– Pour En Arriver Là 1999 (Barclay, 537 299-2, Francja);

Ciekawostki:

Utwór został wydany jako singiel tuz po śmierci artystki

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 502 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 194 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności