Teksty piosenek > D > Dalida > L'histoire d'un amour
2 425 618 tekstów, 31 333 poszukiwanych i 461 oczekujących

Dalida - L'histoire d'un amour

 L'histoire d'un amour

L'histoire d'un amour

Tekst dodał(a): anna8625 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): bozpaw Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): darek1963 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Mon histoire c'est l'histoire d'un amour
Ma complainte c'est la plainte de deux cœurs
Un roman comme tant d'autres
Qui pourrait être le vôtre
Gens d'ici ou bien d'ailleurs

C'est la flamme qui enflamme sans brûler
C'est le rêve que l'on rêve sans dormir
Comme un arbre qui se dresse
Plein de force et de tendresse
Vers le jour qui va venir

{Refrain:}
C'est l'histoire d'un amour, éternel et banal
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Avec l'heure où l'on s'enlace, celle où l'on se dit adieu
Avec les soirées d'angoisse et les matins merveilleux

Mon histoire c'est l'histoire qu'on connaît
Ceux qui s'aiment jouent la même, je le sais
Et tragique ou bien profonde
C'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais.

C'est l'histoire d'un amour
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Avec l'heure où l'on s'enlace, celle où l'on se dit adieu
Avec des soirées d'angoisse et les matins merveilleux

Mon histoire c'est l'histoire qu'on connaît
Ceux qui s'aiment jouent la même, je le sais
Mais naïve ou bien profonde
C'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais
C'est l'histoire d'un amour

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Moja historia to opowieść o miłości
To moja prośba, skarga dwóch serc
Opowieść podobnie jak wiele innych
Która może być twoją
Ludzi (żyjących) tutaj czy gdzie indziej

To płomień, który się rozpala, a nie gaśnie
To marzenie, o którym śnimy na jawie
Jak drzewo, które stoi
Pełne siły i czułości
Czekając na dzień, który nadejdzie

{Refren:}
Jest to opowieść o miłości, wiecznej i przyziemnej
Którą przynosi każdy dzień, na dobre i na złe
Z czasem zamiast czułości, trzeba się pożegnać z
Wieczorami udręki, jak i cudownymi porankami

Moja historia jest tą, którą znają
Ci, którzy lubią ją rozgrywać sami; wiem,
Jest tragiczna lub głęboka
Jest to jedyna melodia na świecie
Która nigdy się nie skończy.

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (4):

rafalwit 4 kwietnia 2017 11:12
(0)
https://www.youtube.com/watch?v=t80p5eWbViE
Podaje link na Youtube , bo wasz link zniknał.
To jest piękna piosenka , trochę opowiada o historii życia artystki.
Miałem kiedyś płytę z tym utworem. Siostra dostała w 1963 roku na imieniny płytę w wykonaniu rumuńskich artystów , był na niej tez ten utwór. W zeszłym roku śpiewała tę piosenkę w wersji polskiej Stanisława Celińska na występie w Juracie.
Byłem wczoraj w Krakowie na filmie o Dalidzie. Był to bardzo dobry film. zachęcam do obejrzenia. Było na widowni poniżej 10 osób, w tym jeden pan młodszy , pozostali to ludzie w średnim wieku , w tym ja i siostra.

Anku88 19 sierpnia 2010 16:43
(0)
Tak na szybko. Et voilĂ !Moja historia jest historią pewnej miłościMoja skarga skargą dwojga sercRomans jak tyle innychKtóry mógłby być waszymLudzi stąd czy stamtądTo jest płomień, który się nie wypalaTo sen, który śni się na jawiepodobny do drzewa pełnego siły i delikatnościktóre pnie sięku nadchodzącemu dniuTo historia pewnej miłości – wiecznej i banalnejKtóra każdego dnia niesie tyle dobra co złaZ godziną kiedy splatamy się ramionami i tą kiedy mówimy sobie żegnajZ wieczorami niepokoju i cudownymi porankamiMoja historia jest historią doskonale znanąCi którzy się kochają grają tak samo, wiem toI tragiczna czy głębokaTo jedyna pieśń na świecieKtóra nigdy się nie skończyTo historia pewnej miłościKtóra każdego dnia niesie tyle dobra co złaZ godziną kiedy splatamy się ramionami i tą kiedy mówimy sobie żegnajZ wieczorami niepokoju i cudownymi porankamiMoja historia jest historią doskonale znanąCi którzy się kochają grają tak samo, wiem toI głupia czy głębokaTo jedyna pieśń na świecieKtóra nigdy się nie skończy

sophies 2 września 2009 22:28
(0)
Tytul to "Historia jednej (pewnej) miłości" Ale nie przetłumaczę dokładnie tekstu bo za długi.Pozdrawiam Tojaaaaak

TojaaaaaK 2 lipca 2009 18:51
(0)
Czy ktoś zna polskie słowa lub chociaż polski tytuł piosenki?Szukałam w youtube ...wrzucie ale nic nie znalazłam.Czy ktoś mi pomoże...uwielbiałam tę piosenkę w młodości...Pozdrawiam:)

tekstowo.pl
2 425 618 tekstów, 31 333 poszukiwanych i 461 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności