Teksty piosenek > D > Daab > Ogrodu serce
2 427 498 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 461 oczekujących

Daab - Ogrodu serce

Ogrodu serce

Ogrodu serce

Tekst dodał(a): ufaki Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Catatonic79 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): BoMbOwCzYk Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

W moim ogrodzie, gdzie czas leniwy
Powolną strugą płynął wytrwale,
W moim ogrodzie, gdzie jeszcze nigdy,
Tak dawno słów przyjaznych parę.

W moim ogrodzie, gdzie smutek gościł,
Gdzie gorzkie dni i gorzkie noce,
W moim ogrodzie, gdzie samotności
Nikt nie rozjaśniał, gdzie nigdy dotyk.

W moim ogrodzie, gdzie długa zima,
Zmroziła wszystkie ciepłe uczucia,
W moim ogrodzie, gdzie strumień źródła
Zastygł w bezruchu, a czas umykał.

Aż pewnej nocy puściły lody,
Ogrodu serce mocniej zabiło,
Przyszłaś, nabrałaś źródlanej wody
I napoiłaś, a wszystko ożyło.

Byłaś tak śliczna, niczym poranek,
Niczym wiosenny kwiat jabłoni
I nie zapomnę nigdy tej chwili,
Gdy dłoń dotknęła Twojej dłoni.

I nie zapomnę tych chwil radosnych,
Kiedy nie mogąc wydobyć słowa,
Z zapartym tchem patrzyłem Ci w oczy,
Tak trwała nasza bez słów rozmowa.

Ja Twoje włosy dotykałem ukradkiem,
Ty zamyślona z pochyloną głową,
Byłaś mi jak prześliczna nimfa,
Co się przegląda na tafli wody.

I choć tak blisko byłaś przy mnie,
Choć Twoje oczy śmiały się do mnie,
Doprawdy niczego nie jestem pewien,
Co czułaś wtedy, czy wart jestem wspomnień.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
In my garden, where the time's lazy
was running slowly spurt perseveringly
In my garden, where never yet
once upon a time some friendly words.

In my garden, where sadness visits
where bitter days and bitter nights
In my garden, where loneliness
nobody never lightened, where never fed up.

In my garden, where is long winter
freezed all warm feelings
In my garden, where fount stream
congeal without movement, and the time runs out

and some night the ice broke
heart of garden stronger beat
You came, took spring water
And watered, everything alived

You were so pretty like a daybreak
like a vernal flower apple tree
I never forget this moment
when my palm touched your palm

And i never forget the happy moments
wneh i couldn't say any word
I was looking at your eyes with bated breath
and that our conversation was lasting without any words


I was touching your hair stealthily
when you were pensive with bent head
you were like cute nymph
who was regarding above water sheet


Although you were so close to me
although you eyes was laughing to me
really, I am nothing sure
what have you fallen, if i am worth memories

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Piotr Strojnowski

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Waldemar Deska, Dariusz Gierszewski, Andrzej Krzywy, Artur Miłoszewski, Wojciech Sawicki, Piotr Strojnowski

Rok wydania:

1985

Wykonanie oryginalne:

DAAB

Płyty:

Wideoteka Dorosłego Człowieka: Nasze piosenki (3 x CD, 2002); The Best – Fala ludzkich serc (CD, 2005), Gwiazdy polskiej muzyki lat 80. Daab (CD, 2007);Szanujmy wspomnienia - Polskie piosenki XX Wieku (5 x CD, składanka, 2007); RMF FM Najlepsza Muzyka Po Polsku 2 (4 x CD, składanka, 2008);

Ciekawostki:

Piosenka dotarła do 2. miejsca Listy Przebojów Trójki (1985).

Ścieżka dźwiękowa:

Ile waży koń trojański?, Dance Party Radio Wawa

Komentarze (2):

studioemocje 18 października 2014 18:14
(0)
...chyba nie mam się źle, skoro ja tak codziennie zachwycam się samym sobą ;)

iamfrozen 12 lipca 2012 21:03
(+2)
oj,żeby ktoś tak się kiedyś mną zachwycił..

tekstowo.pl
2 427 498 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 461 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności