Teksty piosenek > C > Czesław Śpiewa > Pieśń o Szczęściu (Mela Koteluk)
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 371 oczekujących

Czesław Śpiewa - Pieśń o Szczęściu (Mela Koteluk)

Pieśń o Szczęściu  (Mela Koteluk)

Pieśń o Szczęściu (Mela Koteluk)

Tekst dodał(a): poltoy Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): numbComfortably Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): marttina Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Dziś rano cały świat kupiłem
Gwiazdy i słońce, morze, las
I serca, lądy i rzek żyły
Ciebie i siebie, przestrzeń, czas

Dziś rano cały świat kupiłeś
Za jedno serce, cały świat
Nad gwiazdy szczęściem się wybiłeś,
Nad czas i morskie głębie lat...

Gorące morza sercem płyną -
Pozłocie nieprzebytych sław,
Gdzieś rzeki nocy mnie wyminą
W głębokich morzach złotych traw

Chcę czerwień zerwać z kwiatów polnych,
Czerwienią nocy spalić krew,
Jak piersi nieba chcę być wolny,
W chmury się wbić w koronach drzew x2

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
This morning, I've bought the whole world,
Stars and the Sun, the sea and the forest
And hearts, lands and rivers' veins,
You and me, the space and the time

This morning, you've bought the whole world
For one heart, the whole world
You've gone far with the happiness above the stars,
Above the time and years' deep sea...

Warm seas flow with heart -
Golding of impassable fames,
Somewhere, night rivers will pass me by
In the deep seas of a gold grass

I wanna pick the redness from wild flowers,
To burn the blood with redness of a night,
I wanna be free like sky's breast,
To soar above the clouds in canopy

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Krzysztof Kamil Baczyński

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Czesław Mozil

Rok wydania:

2013

Wykonanie oryginalne:

Czesław Śpiewa & Mela Koteluk

Płyty:

Grać nie srać

Ciekawostki:

Piosenka z filmu "Baczyński" (2013). fragmentu poematu "Szczęśliwe drogi”

Ścieżka dźwiękowa:

Baczyński

Komentarze (8):

juliazubala 7 maja 2017 14:57
(+1)
@JoannaShemansky: W liczbie mnogiej dodajemy s bez apostrofów :D czyli "hearts" i "lands"

Pokaż powiązany komentarz ↓

JoannaShemansky 21 października 2014 13:50
(0)
This morning I bought the whole world
The stars and the sun, the sea and the forest
The heart's and land's and the rivers' veins
The space and time and both of us

This morning you bought the whole world
The whole world for one heart
Over the stars you rose
Over the sea, the depth of years and time

Hot sea is running through the hearts
The heritage of unattained fame
The rivers of the night will pass me by
In the depth of golden sea grass

I shall pick the redness of flowers
With the redness of the night I shall burn the blood
Like the breast of heaven I shall be free
On the tree tops rise into the clouds

/alternatywnie/

Shelia 14 grudnia 2013 18:29
(+1)
Oglądałam ostatnio ten film ("Baczyński"). Nie lubię takich filmów, ale ten, był rewelacyjny. Soundtracki i wiersze z niego też, szczególnie ta piosenka. <3

redynemo 6 sierpnia 2013 10:32
(0)
" jak pierwsi nieba"??? chyba piersi nieba być powinno ?

DolceNat 9 kwietnia 2013 16:30
(0)
Niesamowita piosenka, przenosi w inny wymiar.

steampunk 25 marca 2013 17:09
(0)
Piękna piosenka. Czuć magię dawnych czasów... Dla mnie to najpiękniejsze wykonanie utworu Baczyńskiego. Film też dobry ale krótki.

Intan 14 marca 2013 16:16 (edytowany 1 raz)
(+5)
'Dziś rano' przetłumaczyć na 'today morning' - mistrz! XD W ogóle ja nie rozumiem, czemu za tłumaczenie POEZJI - tak, tekst tej piosenki to istna poezja - bierze się osoba, która nie posługuje się językiem angielskim jak swoim własnym, ojczystym. Masa błędów. xD Brak 'a' albo 'the' przed rzeczownikami, brak liczby mnogiej, gdzie być powinna (od kiedy to wyraz 'lądy' jest równoznaczne z 'ląd'?)... A owszem, poprawiłabym. Gdybym umiała poprawić wszystko, bo z tej racji, że dla mnie również angielski nie jest jak język ojczysty, takie "Gorące morza sercem płyną - / Pozłocie nieprzebytych sław" jest dla mnie czystą abstrakcją, więc wolę się za to nie brać, żeby nie spalić. :f
Co do samej piosenki - cudna, wylądowała w ulubionych.

jeremi14 9 marca 2013 00:18
(+7)
Piosenka jest genialna tak jak tekst :)

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 371 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności