Teksty piosenek > C > Czarno-Czarni > Jedzą rybę
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 665 oczekujących

Czarno-Czarni - Jedzą rybę

Jedzą rybę

Jedzą rybę

Tekst dodał(a): eliah Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Nandrzej Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): fajnaryba Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

W letni dzień chłopak pragnie jej
Wysłał wiersz i oświadczył się
Czeka już jedenasty dzień
Na odpowiedź

Przyszedł list pełny miłych snów
"Lubię Cię" - napisała mu -
"Możesz być ze mną nawet dziś
Tylko przynieś rybę"

[2x:]
Jedzą rybę, jedzą rybę
Makreli smak to miłości znak

Usta sine z pożądania delikatnie drżą
Ona żuje starą flądrę, a on kocha ją
Jedzą rybę

W letni dzień chłopak budzi się
Zamiast niej obok rybi grzbiet
Zmysłów noc i podarty koc
Było miło

Minął rok, odezwała się:
"Dobrze wiesz, czego znowu chcę
Możesz być ze mną nawet dziś
Tylko przynieś rybę!"

[2x:]
Jedzą rybę, jedzą rybę
Makreli smak to miłości znak

Usta sine z pożądania delikatnie drżą
Ona żuje starą flądrę, a on kocha ją
Jedzą rybę

[2x:]
Jedzą rybę, jedzą rybę
Makreli smak to miłości znak

Usta sine z pożądania delikatnie drżą
Ona żuje starą flądrę, a on kocha ją
Jedzą rybę

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
On a summer day the boy wants her
He sent a poem and proposed to her
He's been waiting for eleven days
For an answer

A letter full of nice dreams came in
„I like you” - she wrote to him-
„You could be with me even today
Just bring the fish”

[2x:]
They're eating fish, eating fish
Mackerel's flavor is a sign of love

Lips livid from desire tremble delicately
She chews on an old flounder and he loves her
They're eating fish

On a summer day the boy wakes up
A fish spine next to him, in place of her
A night of senses and a ripped blanket
It was nice

A year had gone by when she spoke up again
„You know well what I want
You could be with me even today
Just bring the fish!”

[2x:]
They're eating fish, eating fish
Mackerel's flavor is a sign of love

Lips livid from desire tremble delicately
She chews on an old flounder and he loves her
They're eating fish

[2x:]
They're eating fish, eating fish
Mackerel's flavor is a sign of love

Lips livid from desire tremble delicately
She chews on an old flounder and he loves her
They're eating fish

___________
luźne tłumaczenie, przepraszam jeśli są jakieś błędy

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Jarosław Janiszewski (polski), Jeff Christie (angielski)

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Jeff Christie

Rok wydania:

1970 (oryginalny tytuł: Yellow River)

Wykonanie oryginalne:

Christie (1970)

Covery:

Czarno-Czarni (1999)

Płyty:

1/ LP-CD: Czarno-Czarni ‎- Niewidzialni, 2000 (Silverton, ST CD 01-00 - Polska), Przeboje Lata z Radiem 2008 (CD, skł. PL, 2008), LP-CD: Czarno-Czarni ‎- Najlepsze Piosenki, 2014 (Agencja Artystyczna MTJ, CDMTJ 90318 - Polska); Live! (2022)

Ścieżka dźwiękowa:

Karaoke:Śpiewać może każdy

Komentarze (2):

MWHancocK 21 stycznia 2013 18:52
(0)
Wymiata ta nuta :D

MisiekONP 10 sierpnia 2010 22:58
(0)
Christie - Yellow River. http://www.youtube.com/watch?v=qJ5-FoiBuVcPolecam. :D

tekstowo.pl
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 665 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności