Teksty piosenek > C > Culture Club > Do You Really Want to Hurt Me
2 422 801 tekstów, 31 282 poszukiwanych i 283 oczekujących

Culture Club - Do You Really Want to Hurt Me

Do You Really Want to Hurt Me

Do You Really Want to Hurt Me

Tekst dodał(a): sloneczko1199 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): mcdog Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): fajnaryba Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Give me time
To realise my crime
Let me love and steal
I have danced inside your eyes
How can I be real

Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry
Precious kisses
Words that burn me
Lovers never ask you why
In my heart
The fire's burning
Choose my colour
Find a star
Precious people always tell me
That's a step
A step too far

Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry
Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry

Words are few
I have spoken
I could waste a thousand years
Wrapped in sorrow
Words are token
Come inside and catch my tears
You've been talking
But believe me

If it's true
You do not know
This boy loves without a reason
I'm prepared
To let you go

If it's love you want from me
Then take it away
Everything is not what you see
It's over again

Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry
Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Daj mi trochę czasu
Bym uświadomił sobie swój występek
Pozwól mi kochać i kraść
Tańczyłem w twoich oczach
Jakże mogę być prawdziwy?

Czy naprawdę chcesz mnie zranić?
Czy naprawdę chcesz przyprawić mnie o łzy?
Najdroższe pocałunki
Słowa, które mnie parzą
Kochankowie nigdy nie pytają o powód
W moim sercu
Płonie ogień
Wybierz mój kolor
Znajdź gwiazdę
Wartościowi ludzie zawsze mi mówią:
To jest o krok
O krok za daleko

Czy naprawdę chcesz mnie zranić?
Czy naprawdę chcesz przyprawić mnie o łzy?
Czy naprawdę chcesz mnie zranić?
Czy naprawdę chcesz przyprawić mnie o łzy?

Niewiele słów
Wypowiedziałem
Mogłem zmarnować tysiąc lat
Otoczony smutkiem
Słowa są dowodem
Wejdź do środka i złap moje łzy
Tak mówiłeś
Ale uwierz mi

Ty nie wiesz
Czy to jest prawdą
Ten chłopak kocha bez powodu
Jestem gotów
Pozwolić ci odejść

Jeśli to miłość jest tym, czego ode mnie chcesz
To zabierz ją sobie
Nic nie jest takie, jakim to widzisz
To koniec, znów

Czy naprawdę chcesz mnie zranić?
Czy naprawdę chcesz przyprawić mnie o łzy?
Czy naprawdę chcesz mnie zranić?
Czy naprawdę chcesz przyprawić mnie o łzy?

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Mikey Craig, Roy Hay, Jon Moss, Boy George

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Mikey Craig, Roy Hay, Jon Moss, Boy George

Rok wydania:

1982

Wykonanie oryginalne:

Culture Club

Covery:

Big Daddy, Violent Femmes, K. Klub, Mike Post, All Eyes West, The Pietasters, Snorkel Featuring Virna Sanzoni, Karen Souza, Kate Ceberano, Sue Ellen, Tolchock, The ReBeatles Project, Amanda Lear, Niji, Blue Lagoon, Diana King, Heptones, Melanie Safka, Marcus Canty, Peeter Oja, Olga Borys (2016), Daniel Jaroszek (2023)

Płyty:

Do You Really Want to Hurt Me (SP, 1982), Kissing to Be Clever (LP, 1982), Lista Przebojów Programu III 1982-1998 (CD, składanka, 1998-2001), 25 lat Listy Przebojów Trójki 1982-2006 (CD, 2006–2007)

Ciekawostki:

Teledysk wyreżyserował Julien Temple. Piosenka dotarła na 2. miejsce Listy Przebojów Programu III Polskiego Radia (1983).

Ścieżka dźwiękowa:

Elektryczne sny, Świat według Bundych, Odruch Serca, Królowe krzyku, Band Hero, We Sing 80s, SingStar '80s, Let's Sing 2014, Karaoke Revolution Party, U-SING, Lips: I love the 80's, Cold Feet, Kłopotliwy chłopak, AMV Hell 3: The Motion Picture, Od wesela do wesela, Tod den Hippies!! Es lebe der Punk, Wiosła w dłoń, Zmartwychwstały, Odkąd Cię nie ma

Komentarze (11):

kdh 17 marca 2019 02:33
(0)
Latarnicy zrobią swoje.

NinjaGirl007 6 marca 2014 23:04
(+1)
taka stara piosenka, a wciąż taka świetna...

SelenaPerez 14 stycznia 2014 22:06
(+2)
Jedna z najpiękniejszych piosenek, jakie słyszałam.

Kreatywna 15 stycznia 2013 20:04
(+4)
Do tańca doskonała! :)

martaaask92 17 grudnia 2012 19:08
(+3)
piękna <3

Pegan 28 czerwca 2012 03:29
(0)
Mały błąd. Słowo thousand oznacza tysiąc nie milion.

Lunaaaa 27 czerwca 2012 15:12
(+4)
Świetna, jedna z najlepszym z lat 80-tych.

Yokan 6 października 2011 21:44
(+1)
Niesamowita piosenka w cudownym klimacie

toadie 29 sierpnia 2011 14:28
(+1)
Piękna *.*

Jajos 20 grudnia 2010 13:18
(-1)
Piosenka świetna ale tłumaczenie złe :
"Do you really want to hurt me
Do you really want to make my cry
Do you really want to hurt me
Do you really want to make my cry"

Oznacza :
"Naprawdeę chcesz zranić mnie
Naprawdę chcesz zrobić mi przykrość
Naprawdę chcesz zranić mnie
Naprawdę chcesz zrobić mi przykrość"
A nie:
"Dasz mi osiągnąć moje przestępstwo (zbrodnie)
Pozwolisz mi kochać i kraść
Dasz mi osiągnąć moje przestępstwo (zbrodnie)
Pozwolisz mi kochać i kraść"
Cry (płacz) pomyliło ci się chyba z crime (przestępstwo)
" Let me love and steal" oznacza "Pozwól mi kochać i kraść"
Reszta w miarę poprawnie ale pojawiała się też wiele błędów ale nie będe o nich pisał o nich bo mi szkoda czasu.

13nataliaxd13 1 października 2010 10:03
(+1)
Świetna piosenka;*

tekstowo.pl
2 422 801 tekstów, 31 282 poszukiwanych i 283 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności