Teksty piosenek > C > Cradle Of Filth > Necromantic Fantasies
2 424 085 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 331 oczekujących

Cradle Of Filth - Necromantic Fantasies

Necromantic Fantasies

Necromantic Fantasies

Tekst dodał(a): psycoma Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): devlin Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): psycoma Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Lovecraft the day
Bend it to Wyrd ways
Life wends, a masquerade
Where nothing is forever
Save the grave
And our desire burning

Look about us now, unbowed
The world is furled in tragedy
And outed from the madding crowd
Hurdles bless our destiny

When the moon is full
And the wolves howl in the forest
Would you take my hand
And lead us both on our dark adventure?
Would we share our dreams
Those necromantic fantasies?
So could we ever be
Apart, when our hearts align like thunder?

Do what thou wilt
Never got their guilt
Death purrs with a sombre lilt
Precious hours
As sylph and Filth
Are built on borrowed time

So let us fly
Twin spirits joined as one inside
As countless devils hone damnation
We shall revel in our own salvation
Before we die
Before high judgement comes crashing nigh
Let's seat our fates together
On the throne of paradise

My soul was caricature, rest assured
It hobbled cold and lame
Then across my defenses of frost
You came, eyes full of flame

So when the stars spill out
And the nights are filled with terror
Will you whisper truth
Right us from their human error?
Would we share our dreams
Those necromantic fantasies?
So could we ever be
Apart, when our hearts align like thunder?

Love conquers all, love conquered me
It put the Magdalen on her knees
So breathe the magic in the air
Tragic tastes sit everywhere
As heavens fix their wrathful eye
On man licking the planet dry
Of leavened tears, lets you and
I just spread our wings...

When the moon is full
And the wolves howl in the forest
Would you take my hand
And lead us both on our final voyage?
Would we share our dreams
Those necromantic fantasies?
Really, could we ever be
Apart, when our hearts lie six feet under?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Dzień Lovecrafta
Schyłek Wyrda*
Życie podąża, maskarada
Tam, gdzie nic nie jest wieczne
Ocal grób
I nasze pragnienia płoną

Rozejrzyj się teraz wokół nas, nieposkromiony
Świat pogrążony w tragedii
I wypadł z wściekłego tłumu
Przeszkody błogosławią nasze przeznaczenie

Gdy księżyc w pełni
A wilki wyją w lesie
Czy wzięłabyś mnie za rękę
I poprowadziła nas oboje w mroczną przygodę?
Czy podzielilibyśmy się naszymi marzeniami?
Te nekromantyczne fantazje?
Czy moglibyśmy kiedykolwiek być
Oddzielnie, kiedy nasze serca równo biją?

Rób, co chcesz
Nigdy nie dostrzegłem ich winy
Śmierć mruczy posępną melodię
Cenne godziny
Jako Sylph* i Filth
Zbudowane na pożyczonym czasie

Więc wzlećmy
Złączone bliźniacze duchy
Gdy niezliczone diabły doskonalą potępienie
Będziemy ucztować własne zbawienie
Zanim umrzemy
Zanim najwyższy wyrok niebawem huknie
Usadźmy nasz zgubny koniec
Na tronie raju

Bądź pewien, że moja dusza była karykaturalna
Kuśtykała zimno i kulawo
Potem broniąc mnie przed mrozem
Przyszłaś z oczami pełnymi płomieni

Więc kiedy gwiazdy się rozsypują
A noce przepełnia groza
Czy będziesz szeptać prawdę
Obronisz nas przed ich ludzkim błędem?
Czy podzielilibyśmy się naszymi marzeniami?
Te nekromantyczne fantazje?
Czy moglibyśmy kiedykolwiek być
Oddzielnie, kiedy nasze serca równo biją?

Miłość zwycięża wszystko, miłość zwyciężyła mnie
Powaliło Magdalenę na kolana
Więc wdychaj magię z powietrza
Tragiczne upodobania są wszędzie
Gdy niebiosa skupiają swe gniewne oczy
Na człowieku drenującym planetę
Zakwaszonych łez, pozwala i
Właśnie rozwinęłam skrzydła...

Gdy księżyc w pełni
A wilki wyją w lesie
Czy wzięłabyś mnie za rękę
I poprowadziła nas oboje w mroczną przygodę?
Czy podzielilibyśmy się naszymi marzeniami?
Te nekromantyczne fantazje?
Czy moglibyśmy kiedykolwiek być
Oddzielnie, kiedy nasze serca leżą 6 stóp pod ziemią?




*Wyrd - odniesienie do losu, przenzaczenia, lub też tajemniczości, nadprzyrodzoności
*Sylph - 16-wieczny niewidzialny duch

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Dani Filth

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Daniel Lloyd Davey · Martin Skaroupka · Richard Shaw · Marek Smerda · Daniel Firth · Anabelle Iratni

Rok wydania:

2021

Wykonanie oryginalne:

Cradle Of Filth

Płyty:

Existence Is Futile (20210

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 085 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 331 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności