Teksty piosenek > C > Cradle Of Filth > Haunted Shores
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 813 oczekujących

Cradle Of Filth - Haunted Shores

Haunted Shores

Haunted Shores

Tekst dodał(a): katarina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): katarina Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): HereticAnthem Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Herodias and I have led a phantom cavalcade
Through veiled and pagan history where superstitions reigned
And Christendom sought to pervert, but poets of my name
Sang of penumbral victories that sorcery had claimed
The Graal and mighty Caliburn as votive offerings
To an England rearisen under vast majestic wings
These are the shores whereto my soul
Blood drenched and unredeemed
Shalt seek solace in secrets told
Through the whispers of a dream
From the woods Pendragon-born, I rose Arcturius
A proud, audacious King mantled in the
vehemence of lust
Death and destiny undaunted me, I drew a throne divided
In awe of the glorious battles won, my dark Goddess provided
Then treachery, a wingless beast, came crawling to my court
And now I lie at cursed Camlann, from wounds a traitor wrought
I fear the Augean light
is sweeping through Camelot
How bittersweet my triumphs seem,
now Autumnal leaves succumb to frost
Morganna art thou near me?
Languid, I wend my path to grave
Cast my sword to the sulphyd grasp
Of the naiad neath the silvered lake
When waters stirred lay silent
Mistress let the mists descend
Thy tears cannot thaw Death's cold heart
His sombre gaze defies legend
More so than thine, else thy dew-lidded eyes
Art for the Banshees song
Or our souls entwined like vein upon
The haunted shores of Avalon
The haunted shores of Avalon

Bury me in velvet dream
Lest I unduly wake
And seek to reconcile my thirst
With the cowardly tailors of my fate
Unleash mastiffs of snarling night
To overthrow, plague and burn
As slumber lures me 'mongst the dead
To scheme of my return
Archaic ghostly echoes breathe like thunder of the storm
A tempest fools miscall divine as they crouch awaiting dawn
Their ignorance has forged for me over
centuries a sword
Burnished to flash like lightning on the precipice of war
The wolves are dead in Albion whilst the
passive flocks roam free
This my penetrant spearhead shalt pierce these foul,
trespassing breeds
(RALLYING WAR SPEECH..... CRONOS)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Heroldowie i ja wiedliśmy kawalkadę zjaw
Przez zakłamaną i pogańską historię gdzie rządziły przesądy
I Chrześcijaństwo sięgnęło zboczenia, lecz poeci mego imienia
Śpiewali o rozlicznych zwycięstwach które osiągnęła magia
Graal i potężny Caliburn jako wotywne dary
Dla lądów Anglii pod wielkimi majestatycznymi skrzydłami

Oto są brzegi na których ma dusza
Splamiona krwią i nieodkupiona
Szukać będzie pociechy w wyjawionych tajemnicach
Poprzez szepty ze snu

Z lasów zrodzonych z Pendragonu, wzniosłem Arturiusa
Dumnego, śmiałego króla spowitego w gwałtowność żądzy
Śmierć i przeznaczenie nie przeraziły mnie, zespoliłem podzielony tron
Sławę chwalebnych bitew zwyciężonych, ma mroczna Bogini zsyłała
Wtedy zdrada, bezskrzydła bestia, wślizgnęła się na mój dwór
I oto spoczywam na przeklętym Camlannie, z ranami od zdrajcy

Lękam się iż Augeańskie światło
ogarnia Camelot
Jak gorzkosłodkie zdają się me triumfy ,
teraz liście Jesieni ulegają mrozowi
Morganno, czyś jest przy mnie ?
Apatyczny, kroczę mą ścieżką do grobu
Ciskam mój miecz w ognisty chwyt
Naiady pod posrebrzonym jeziorem
Gdzie zmącone wody zalegają cicho

Pani pozwól mgłom opaść
Twe łzy nie mogą ogrzać zimnego serca Śmierci
Jej ponure spojrzenie przeciwstawia się legendzie
Bardziej niż twoje, inne pokryte rosą oczy
Przeznaczone pieśni Banshee
Lub naszym duszom splecionym niczym welon ponad
Nawiedzonymi brzegami Avalonu

Nawiedzone brzegi Avalonu

Pogrzeb mnie w aksamitnym śnie
Bym nie obudził się przedwcześnie
I nie próbował pogodzić mego pragnienia
Z tchórzliwymi władcami mego losu
Uwolnił demony warczącej nocy
By obalić, spustoszyć i spalić
Gdy sen wiedzie mnie pomiędzy umarłych
Ku intrydze mego powrotu

Echa dawnych widm oddychają jak grzmot burzy
W nawałnicy głupcy na próżno wzywają bóstwa gdy skuleni czekają na świt
Ich ignorancja wykuła mi miecz ponad wieki
Wypolerowany by lśnić niczym błyskawica w odmęcie wojny
Wilki wyzdychały w Albionie gdy bierne stada włóczą się wolne
Ma przenikliwa włócznia przebije te nplugawe, niechciane kreatury


Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Dani Filth

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Cradle of Filth

Rok wydania:

1996

Wykonanie oryginalne:

Cradle of Filth

Płyty:

Dusk...and Her Embrace (1996), Live At Dynamo Open Air 1997 (2019), Trouble and Their Double Lives (2023)

Komentarze (1):

BlackBoss 31 marca 2013 15:23
(0)
O KUR... JAK KTOŚ ZROZUMIE TO BEZ TEKSTU, CO GOŚĆ ŚPIEWA TO JEST MISTRZEM XDDDDDDDD

tekstowo.pl
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 813 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności