Teksty piosenek > C > Cradle Of Filth > A Crescendo Of Passion Bleeding
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 426 oczekujących

Cradle Of Filth - A Crescendo Of Passion Bleeding

A Crescendo Of Passion Bleeding

A Crescendo Of Passion Bleeding

Tekst dodał(a): katarina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): katarina Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): lusine555 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Spells lay daggers before me
passion speaks in grue vehement stabs
Trance my eyes, fix my focus to pain
the tumour grows until the enemy is slain
(Gut The Church)
Slightless storm
knee-deep in hate I seeth
my purpose here has woken to breath
Total war on the brethren of Men
millions regardless
dying by my hand
A Black Age Of Fire
brief in its vicious eloquence
removing the dross
love will arise from the ashes of your loss
Then and only then
will the pleasure of Eden be mine
and the sinews of life itself will be tied
in the very veins of my bloodline
And their tears taste like wine...
I will rule as a king
and the Goddess will sit as my guiding Queen
in the glory of the earth our crowns are studded
with the jewels of blasphemy
The blood is the life!
I seek to evoke a new order in Man
a flood of compulsion to resurrect Khem
the lion is vexed to uproot and descend
Chaos my steed in the thick, clinging dust
tempering weapons of criminal lust
I hold sway from the East to fulfill prophecies
thinning the cause as fresh cells to disease
The blood is the life!
Even the moon will not lend thee her light
the darkness serves will to snuff out human life
that I might reclaim the world as my right
I kill without scruple or silent regret
in haunts of the sinister lunar aspect
for I am the pleasure that comes from your pain
tiny red miracles falling like...rain
The incessant pall of death surrounds me
but this is not the part of me that wishes to breed
there will be no dread thereafter
the mysteries I reveal unto thee
I stir the hearts of the wisest
by the fools I will always be feared
my Kingdom feeds off their slaughter...
A crescendo of passion bleeding...
on the pale reflection of dawn
Devour The Sun
"The Great Man of his time
is He who expresses
the Will of his time;
who tells his time what it wills;
and who carries it out"

Hegel

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zaklęcia kładą sztylety przede mna
namiętność przemawia w gwałtownych dźwiękach
Oprawia me oczy, przykuwa wzrok do bólu
nowotwór rośnie aż wróg skona

(Wypatrosz Kościół)

Niedostrzeżoną burzą po kolana w nienawiści pałam
mój cel tu ocknął się i oddycha
Totalna wojna z braćmi człowieka
miliony bez wahania zgładzone z mej ręki

Czarny Wiek Ognia krótki w swej występnej
elokwencji usuwajścej śmiecie
miłość powstanie z popiołów twej straty

Wtedy i tylko wtedy
rozkosze Edenu należeć będą do mnie
i ścięgna życia naciągną się same
w żyłach mej linii krwi

A ich łzy smakują jak wino ...

Będę rządził niczym król
a Bogini zasiądzie jako ma przewodnia Królowa
w chwale ziemi nasze korony są nabijane
klejnotami bluźnierstwa

Krew jest życiem !

Próbuję wzbudzić nowy porządek w Człowieku
zalew natręctwa by wskrzesić Khen
lew jest prowokowany by powstać i zjawić się
Chaos mą ochroną w drobnym, przywierającym pyle
hartującym bronie występnej żądzy
Poddaję się wpływom ze Wschodu by wypełnić proroctwa
przerzedzając ich jak świeże komórki w chorobie

Krew jest życiem !

Nawet księżyc nie użyczy ci swego światła
ciemność dobrze służy zgaszeniu ludzkiego życia
bym mógł się domagać mego prawa do świata

Zabijam bez skrupułu ni cichego żalu
w miejscach nawiedzanych przez ponure widmo księżyca
bo jam jest rozkoszą pochodzącą z twego bólu
maleńkimi czerwonymi cudami padającymi jak... deszcz

Spowija mnie wciąż całun śmierci
lecz to nie część mnie pragnie płodzić
nie będzie już więcej strachu
odsłaniam przed tobą tajemnice

Sieję zamęt w głowach najmądrzejszych
głupcy zawsze będą się mnie lękać
me Królestwo karmi się ich rzezią ...

Crescendo krwawiącej namiętności ...
w bladym odbiciu świtu
Pożryj Słońce

" Wielkim Człowiekiem swego czasu jest Ten który wyraża
Wolę swego czasu: kto w swoim czasie mówi czego on pragnie ;
i kto to spełnia "
Hegel

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 426 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności