Teksty piosenek > C > Coma > Meluzyna (feat. Iza Lach)
2 423 541 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 205 oczekujących

Coma - Meluzyna (feat. Iza Lach)

Meluzyna (feat. Iza Lach)

Meluzyna (feat. Iza Lach)

Tekst dodał(a): olcia_197 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): guiziec Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): hidden5 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Piękna pani Meluzyna
Pokochała Pustoraka
Tak opowieść się zaczyna
Jaka? - Taka
Jaka? - Taka

To co dzieje się na lądzie
To pod wodą też się zdarza
Oto morał tej piosenki
Który często się powtarza

Meluzyno, Meluzyno
Porzuć płonne swe nadzieje
Odpłyń własną limuzyną
Świat się śmieje, świat się śmieje

Ale miłość, moi mili
Jest nieczuła na mądrości
I dla jednej wspólnej chwili
Zapomina o śmieszności

Mój kochany Pustoraku
Uwierz w miłość, przyjmij dary
Coś dla duszy, coś dla smaku
Czary mary, czary mary

Ale pan Pustorak stary
Co po dnie skalistym kroczy
Nie dał nabrać się na czary
Nie te oczy, nie te oczy

Meluzyno, Meluzyno
Porzuć płonne swe nadzieje
Odpłyń własną limuzyną
Świat się śmieje, świat się śmieje

To co dzieje się na lądzie
To pod wodą też się zdarza
Oto refren tej piosenki
Który często się powtarza

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
The fair lady Meluzyna fell in love with Pustorak,
And such the story begins,
What story - this one.
What story - this one.

What happens on dry land,
Sometimes occurs underwater too,
Such is the chorus of this song,
That gets repeated often.

Meluzyna, Meluzyna,
Give up your vain hopes,
Sail away in your own limousine.
The world is laughing, world is laughing.

But love, my dears,
Is impervious to wise sayings.
And one shared moment
Makes it forget about ridicule.

My beloved Pustorak,
Believe in love, accept the gifts.
Something for soul, something for taste,
Abracadabra, abracadabra.

But old mister Pustorak,
Who stalks along the rocky seabed
Would not fall for this witchcraft,
Not those eyes, not those eyes.

Give up your vain hopes,
Sail away in your own limousine.
The world is laughing, world is laughing.

What happens on dry land,
Sometimes occurs underwater too,
Such is the moral of this song,
That gets repeated often.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Krzysztof Gradowski

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Andrzej Korzyński

Wykonanie oryginalne:

Małgorzata Otrowska

Covery:

Coma ft. Iza Lach

Płyty:

Coma - Sen o 7 szklankach (CD, 2019).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 541 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 205 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności