Teksty piosenek > C > Coldplay > What if
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 585 oczekujących

Coldplay - What if

What if

What if

Tekst dodał(a): madzikapl Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): flov Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Gabć Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

What if there was no light
Nothing wrong, nothing right
What if there was no time
And no reason, or rhyme
What if you should decide
That you don't want me there by your side
That you don't want me there in your life

What if I got it wrong
And no poem or song
Could put right what I got wrong
Or make you feel I belong

What if you should decide
That you don't want me there by your side
That you don't want me there in you life

Oooooooh that's right
Let's take a breath, jump over the side
Oooooooh that's right
How can you know it if you don't even try
Oooooooh that's right

Every step that you take
Could be your biggest mistake
It could bend or it could break
But that's the risk that you take

What if you should decide
That you don't want me there in your life
That you don't want me there by your side

Oooooooh that's right
Let's take a breath, jump over the side
Oooooooh that's right
How can you know it when you don't even try
Oooooooh that's right

Oooooooh that's right
Let's take a breath, jump over the side
Oooooooh that's right
You know that darkness always turns into light
Oooooooh that's right

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
A co, jeśli tam nie było światła
Niczego dobrego i niczego złego
Co jeśli tam nie było czasu
Żadnego powodu albo rymu
Co jeśli powinnaś zdecydować...
Że nie chcesz mnie mieć przy sobie,
Że nie chcesz mnie w swoim życiu?

Co jeśli pojąłem to źle?
I nie ma poematów ani piosenek
Które poprawią moją pomyłkę
Lub sprawią, że poczujesz że należę

Co gdybyś zdecydowała,
Że nie chcesz mnie mieć przy sobie,
Że nie chcesz mnie w swoim życiu?

Oooooooh, właśnie tak,
Weź oddech i przeskocz na drugą stronę,
Oooooooh, właśnie tak,
Skąd możesz wiedzieć , jeśli nawet nie spróbujesz?
Oooooooh, właśnie tak...

Każdy krok, który stawiasz
Może być twoim największym błędem
Może się ugiąć, lub się załamać
Ale to jest to ryzyko, które podejmujesz.

Co gdybyś zdecydowała,
Że nie chcesz mnie w swoim życiu
Że nie chcesz mieć mnie przy sobie?

Oooooooh, właśnie tak,
Weź oddech i przeskocz na drugą stronę,
Ooooooooh, właśnie tak,
Skąd możesz wiedzieć, jeśli nawet nie spróbujesz?
Ooooooooh, właśnie tak...

Oooooooh, właśnie tak,
Weź oddech i przeskocz na drugą stronę,
Oooooooh, właśnie tak,
Wiesz, że ciemność zawsze zamienia się w światło
O tak...

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Chris Martin

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Chris Martin, Guy Berryman, Jonny Buckland, Will Champion

Rok wydania:

2005

Wykonanie oryginalne:

Coldplay

Covery:

The Buddha Lounge Ensemble (August 28, 2007), Babies & Kids (December 2008)

Płyty:

Coldplay – X&Y (CD, 2005), Coldplay – The Singles 1999-2006 (2007), Coldplay – 4CD Catalogue Set (2012).

Ciekawostki:

W czerwcu 2006 roku została wydana jako singel we francuskich stacjach radiowych oraz w pozostałych stacjach francuskojęzycznych umiejscowionych w Belgii i Szwajcarii. Według wielu tabloidów piosenka opowiadała o związku wokalisty Chrisa Martina z jego żoną Gwyneth Paltrow. Zmieniło się to, gdy podczas jednego z wykonań koncertowych "What If", na pianinie Martina znajdowało się jabłko. Zaczęto spekulować, iż piosenka w rzeczywistości dotyczy nie związku wokalisty, ale jego córki Apple (ang. apple - jabłko).

Komentarze (19):

FankaComy112 11 września 2016 11:56
(0)
Coldplay moim życiem, kocham was chłopaki ♥

chybasnisz55 15 sierpnia 2014 22:16
(0)
przepiękna.

Boniek8 17 grudnia 2013 11:59
(+1)
Też dziękuje Coldplay!

Boniek8 9 grudnia 2013 06:09
(+2)
Denerwuje mnie brak profesjonalizmu w tłumaczeniach...kiedyś w szkołach angielskiego uczyli gramatyki a teraz na maturze rozszerzonej z języka ang. za gramatykę zdobywa się około 2 punktów! i są tego efekty... Otóż..." What if you should decide" nie tłumaczymy dosłownie jako " co jeśli powinnaś zdecydować" bo jest to szczególny przypadek użycia ""should" w zdaniach warunkowych!!! . "if you should" powinno się tłumaczyć: " gdybyś zdecydowała że mnie nie chcesz....."

paula138 27 czerwca 2013 13:09
(+8)
Ta piosenka jest taka piękna... płaczę jak jej słucham. Nie mogę tego opanować. Nie płaczę dlatego, że mnie rani, czy dołuje... płaczę bo Coldplay to najpiękniejsze co mnie mogło spotkać.

ExoticPlant 24 grudnia 2012 17:28
(+4)
za każdym razem gdy tego słucham, mam gęsią skórkę, pięknie

upcoconut 16 listopada 2012 19:47
(+5)
Los czasami bywa dla nas niesprawiedliwy, badz dzieja sie w naszym zyciu jakies nieszczescia i wtedy mamy powazne powody do palczu. Mnie tak naprawde nic złego nie spotyka a moglabym przeplakac cale swoje zycie, caly swoj czas przy Coldplay. Nigdy nikt tak na mnie nie wpłynął jak oni i ich muzyka, nigdy nic mnie tak nie wzruszyło jak utwory jakie stworzyli. Mogąc ich słuchac, czuje sie kimś najszczęśliwszym. A "What if" jest przepiękna.

keanecoldplay 17 września 2012 16:55
(+4)
Nie mogę no...naprawdę nie potrafię opisać jakie to jest piękne. Tak rzewnie przy tym płaczę...i potem mi tak drętwieją usta...ale to jest piękne...to ich chyba najbardziej wzruszająca piosenka. Przy niej się najbardziej płacze.

kirah 23 sierpnia 2012 21:43
(+3)
Ja też często mam ochotę płakać jak słucham tej nuty. Piosenka ma moc.

keanecoldplay 1 sierpnia 2012 12:27
(+10)
Wydawałoby się, że jak facet może płakać przy piosenkach, lecz to jest silniejsze ode mnie. Mimo wszystko, jednak ciesze się, że piosenki Coldplay tak na mnie działają. To dzięki nim stałem się wrażliwszy i odkryłem tą wrażliwość w sobie. Cieszę się z tego niemiłosiernie! Teraz to coraz bardziej przychodzi. Kiedyś mnie tylko ściskało za gardło, ale teraz po prostu płaczę ze wzruszenia. I to za każdym razem coraz bardziej, z każdym odsłchaniem niemal dowolnej piosenki Coldplay. Dziękuję chłopaki za to, że jesteście w moim życiu!

ShadowSouls 6 maja 2012 23:21
(+3)
What if you should decide
That you don't want me there in your life
That you don't want me there by your side

KurtNilsen 17 kwietnia 2012 21:59
(+3)
Dziękuje, Coldplay! Za wszystko...

KurtNilsen 17 kwietnia 2012 21:56
(+8)
Dziękuje, Coldplay! Za wszystko...

skowi 10 kwietnia 2012 00:05
(+1)
Let's take a breath, jump over the side .............

emptineska. 25 stycznia 2012 22:06
(+7)
nie powstrzymam łez.

nie przy głosie Chrisa.

virichic 28 października 2011 09:45
(+12)
Nie da się powstrzymać...ściska w gardle :_(

coldplayka 11 stycznia 2011 20:24
(+9)
poprawna reakcja :)

MrsDeath 28 grudnia 2010 11:48
(+13)
miko_93, nie jesteś sama.
to na pewno jest zbyt piękne.

miko_93 5 października 2010 22:56
(+18)
Popłakałam się. Jestem zbyt wrażliwa albo to jest zbyt piękne...

tekstowo.pl
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 585 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności