tekstowo.pl
1 679 273 tekstów w serwisie, 17 351 poszukiwanych i 632 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Coeur De Pirate - Comme des enfants
Odsłon: 18409
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): -M-
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): klaudiaaa2
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): lukas92
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Więc widzisz jak wszystko się miesza,
Z twojego serca, do twoich ust, stałam się problemem
Twój śmiech woła, bym cię nie opuszczała
Przed utratą uścisku i porzuceniem
Ponieważ ja nigdy nie prosiłabym cię o tyle
I tak już traktujesz mnie jak duże dziecko
A nie mamy nic do stracenia
Oprócz naszych żyć, które mamy odłożone

Ref.
A on wciąż mnie kocha i ja kocham cię trochę mocnej
Ale on wciąż mnie kocha i ja kocham cię trochę mocniej

Dosyć tego podziału na pół,
Jest to trudniejsze do zrobienia, tak inaczej,
Bo bez śmiechu jest łatwiej marzyć,
Z tego, co możemy nigdy już nie dotknąć
Podajemy sobie nawzajem ręce, jak dzieci
Na szczęście na naszych ustach, nieco naiwnie,
Idziemy razem, zdecydowanym krokiem
Choć w naszych głowach krzyczymy, by wszystko zatrzymać

Ref.
On nadal mnie kocha, a ty kochasz mnie trochę mocniej
Ale on wciąż mnie kocha i ja kocham Cię trochę mocniej
I pomimo tego, że wciąż mnie kocha i ja kocham Cię trochę mocniej
Ale on wciąż mnie kocha i ja kocham Cię trochę mocniej

Znowu kocham cię trochę mocniej
Ale on wciąż mnie kocha i ja kocham Cię trochę mocniej
Pomimo tego, że wciąż mnie kocha i ja kocham Cię trochę mocniej
Ale on wciąż mnie kocha i ja kocham Cię trochę mocniej
Ale on wciąż mnie kocha i ja kocham Cię trochę mocniej

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Alors tu vois, comme tout se mêle
Et du cœur à tes lèvres, je deviens un casse-tête
Ton rire me crie, de te lâcher
Avant de perdre prise, et d'abandonner
Car je ne t'en demanderai jamais autant
Déjà que tu me traites, comme un grand enfant
Et nous n'avons plus rien, à risquer
À part nos vies qu'on laisse de coté

Ref.
Et il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort

C'en est assez de ces dédoublements
C'est plus dur à faire, qu'autrement
Car sans rire c'est plus facile de rêver
À ce qu'on ne pourra, jamais plus toucher
Et on se prend la main, comme des enfants
Le bonheur aux lèvres, un peu naïvement
Et on marche ensemble, d'un pas décidé
Alors que nos têtes nous crient de tout arrêter

Ref.
Il m'aime encore, et toi tu m'aime encore plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort

Encore, et moi je t'aime encore plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore et moi je t'aime encore plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore et moi je t'aime encore plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (3):

hollowstar
HollowStar 18 października 2013 16:24
(0) + -
Piękna, piękna, piękna <3

aga553
aga553 23 kwietnia 2012 17:04
(0) + -
kocham to <3 ...

AnneCartley 07 listopada 2010 12:42
(0) + -
Śliczna piosenka, kojarzy mi się z jednym z moich najprzyjemniejszych wspomnień ;*

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności