1 988 029 tekstów, 18 202 poszukiwanych i 163 oczekujących

Cliff Richard - Mistletoe And Wine

Tekst dodał(a): kabanos_ Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Mateusz15 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): beata35 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

The child is a king, the carollers sing,
The old is past, there's a new beginning.
Dreams of Santa, dreams of snow,
Fingers numb, faces aglow.

Christmas time, mistletoe and wine
Children singing Christian rhyme
With logs on the fire and gifts on the tree
A time to rejoicing in the good that we see.

A time for living, a time for believing
A time for trusting, not deceiving,
Love and laughter and joy ever after,
Ours for the taking, just follow the master.

Christmas time, mistletoe and wine
Children singing Christian rhyme
With logs on the fire and gifts on the tree
A time to rejoicing in the good that we see.

(Silent night, holy night)

It's a time for giving, a time for getting,
A time for forgiving and for forgetting.
Christmas is love, Christmas is peace,
A time for hating and fighting to cease.

Christmas time, mistletoe and wine
Children singing Christian rhyme
With logs on the fire and gifts on the tree
A time to rejoicing in the good that we see. (x3)

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Dzieciątko jest Królem, kolędnicy śpiewają
Stare jest przeszłością, to nowy początek.
Marzenia o Świętym Mikołaju, marzenia o śniegu.
Palce zdrętwiały, twarze się jarzą.

To czas świąt, jemioły i wina.
Dzieci śpiewające chrześcijańskie wiersze.
Z drewnem w kominku i prezentami pod choinką.
Czas radowania się dobrem, które wszyscy widzimy.

Czas życia, czas wierzenia.
Czas zaufania, nie oszukiwania.
Miłość i śmiech i radość aż po wieki.
Podejmijmy cel podążania za Panem.

To czas świąt, jemioły i wina.
Dzieci śpiewające chrześcijańskie wiersze.
Z drewnem w kominku i prezentami pod choinką.
Czas radowania się dobrem, które wszyscy widzimy.

(Cicha noc, Święta noc)

To czas dawania i czas otrzymywania.
Czas wybaczania i zapominania.
Święta to miłość, święta to pokój.
Czas zaprzestania nienawiści i walki.

To czas świąt, jemioły i wina.
Dzieci śpiewające chrześcijańskie wiersze.
Z drewnem w kominku i prezentami pod choinką.
Czas radowania się dobrem, które wszyscy widzimy. (x3)

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Cliff Richard

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Jeremy Paul / Leslie Stewart / Keith Strachan

Rok wydania:

1988

Wykonanie oryginalne:

Cliff Richard

Płyty:

Together with Cliff Richard (LP/CD1991), The Whole Story - His Greatest Hits (CD 2000), The Singles Collection (CD 2002), Cliff at Christmas (2003)

Ścieżka dźwiękowa:

Listy do M.

Komentarze (7):

domdomeczek 02 lutego 2018 20:44
(0)
no właśnie klaaudia gdzie ty to masz xd

MateuszSymbian 24 grudnia 2014 18:14
(0)
Piękna piosenka jedna z najlepszych! :-)

rewolucjonistka 20 grudnia 2011 14:33
(+3)
cudowna, magiczna.uwielbiam te dźwięki. A @Biszkoptowej dziękuję za genialne tłumaczenie:) tylko na przyszłość- lepiej jest dodac nowe tłumaczenie, niż pisać je w komentarzu:) ale i tak jest najlepsze.pozdrawiam.

bebetkiklopsy 18 grudnia 2011 20:13
(0)
klaaudia gdzie masz NA drzewku??
matko,czytanie ze zrozumieniem!!!!!!!

Biszkoptowa 08 listopada 2011 16:52
(+4)
Dzieciątko jest Królem, kolędnicy śpiewają
Stare jest przeszłością, to nowy początek.
Marzenia o Świętym Mikołaju, marzenia o śniegu.
Palce zdrętwiały, twarze się jarzą

To czas świąt, jemioły i wina.
Dzieci śpiewających chrześcijańskie wiersze.
Z drewnem w kominku i prezentami pod choinką.
Czas radowania się dobrem, które wszyscy widzimy.

Czas życia, czas wierzenia.
Czas zaufania, nie oszukiwanie.
Miłość i śmiech i radość aż po wieki.
Podejmijmy cel podążania za Panem.

To czas świąt, jemioły i wina.
Dzieci śpiewających chrześcijańskie wiersze.
Z drewnem w kominku i prezentami pod choinką.
Czas radowania się dobrem, które wszyscy widzimy.

(Cicha noc, Święta noc)

To czas dawania i czas otrzymywania.
Czas wybaczania i zapominania.
Święta to miłość, święta to pokój.
Czas zaprzestania nienawiści i walki.

To czas świąt, jemioły i wina.
Dzieci śpiewających chrześcijańskie wiersze.
Z drewnem w kominku i prezentami pod choinką.
Czas radowania się dobrem, które wszyscy widzimy.

Matti1234 19 grudnia 2010 17:24
(+1)
lubię tą piosenkę

klaaudia 19 grudnia 2008 15:42
(+1)
prezenty NA drzewku? może tak pod choinką? nie tłumaczy się dokładnie tylko tak, żeby ludzie zrozumieli a wszystko stanowiło jedną w miarę polską całość.

tekstowo.pl
1 988 029 tekstów, 18 202 poszukiwanych i 163 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności