Teksty piosenek > C > Claudio Baglioni > 13, storia d'oggi
2 426 942 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 507 oczekujących

Claudio Baglioni - 13, storia d'oggi

13, storia d'oggi

13, storia d'oggi

Tekst dodał(a): Riccardo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Riccardo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Riccardo Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Il 13 dicembre, Santa Lucia
ti ho detto addio e sono andato via.
Quel giorno di dicembre amore mio
forse ho sbagliato tutto, non ero io.

Quante macchie di petrolio sull'asfalto di citta,
quanti cuori da coniglio, ma un leone dove sta?
Facce vuote, senza sole, occhi senza verita,
un amore per amore c'è qualcuno che ce l'ha?

A un mare di persone ho aperto il cuore
mi han dato quattro soldi ma niente amore.
Sul letto dei rimpianti io ti ho lasciato
per stare in mezzo a un mondo che è sbagliato.

Il bracciante taglia il grano e il pane non ce l'ha,
l'operaio fa le scarpe e avanti mai non va.
Il soldato fa la guerra e il motivo non lo sa,
la bandiera della terra un colore non ce l'ha.

Ma vale più uno sguardo degli occhi tuoi
di tutte le illusioni che ho avuto mai.
La gente sta in equilibrio su un mondo che cade
sempre giù, sempre giù, sempre giù.

Il bracciante taglia il grano e il pane non ce l'ha,
l'operaio fa le scarpe e avanti mai non va.
Il soldato fa la guerra e il motivo non lo sa,
la bandiera della terra un colore non ce l'ha.
…...................

Il 13 dicembre, Santa Lucia,
e il giorno più importante che ci sia.
Quel giorno di dicembre io ho capito
che un uomo senza amore e già finito.

Quanto macchie di petrolio sull'asfalto di citta,
quanti cuori di coniglio, ma un leone dove sta?
Facce vuote senza sole, occhi senza verita,
un amore per amore c'è qualcuno che ce l'ha?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Trzynastego grudnia, w Świętej Łucji,
powiedziałem ci żegnaj i poszedłem sobie.
Tamtego grudniowego dnia, kochanie moje,
może wszystko pomyliłem, nie byłem sobą.

Ile plam oleju na asfalcie miasta,
tyle serc zajęczych, a gdzie spotkać lwa?
Puste twarze, bez słońca, oczy bez prawdy,
miłość dla miłości, czy jest ktoś kto ją ma?

W morzu ludzi otworzyłem moje serce,
dali mi cztery grosze, ale nie miłość.
Na łożu żałości zostawiłem cię,
by znaleźć się w centrum świata, który jest nieudany.

Parobek kosi zboże, a chleba z tego nie ma,
robotnik robi buty, a nigdy nie idzie naprzód.
Żołnierz walczy na wojnie, a nie zna jej powodu,
flaga ziemi nie ma jej koloru.

Lecz jedno spojrzenie twoich oczu jest więcej warte
od wszystkich złudzeń, jakie kiedykolwiek miałem.
Ludzie balansują na świecie, który spada
zawsze w dół, zawsze w dół, zawsze w dół.

Parobek kosi zboże, a chleba z tego nie ma,
robotnik robi buty, a nigdy nie idzie naprzód.
Żołnierz walczy na wojnie, a nie zna jej powodu,
flaga ziemi nie ma jej koloru.
....................................

Trzynastego grudnia, w Świętej Łucji,
to jest dzień najważniejszy, jaki istnieje.
Tego grudniowego dnia zrozumiałem,
że człowiek bez miłości jest już skończony.

Ile plam oleju na asfalcie miasta,
tyle serc zajęczych, a gdzie spotkać lwa?
Puste twarze, bez słońca, oczy bez prawdy,
miłość dla miłości, czy jest ktoś kto ją ma?

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Vito Pallavicini , Albano Carrisi

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Al Bano oraz Aguaviva (Sanremo 1971)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 942 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 507 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności