2 112 550 tekstów, 19 636 poszukiwanych i 479 oczekujących

Claude Barzotti - Je Ne T'écrirais Plus

Tekst dodał(a): Kathy27 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): JTK1964 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Sous un pull bleu je t'envoyais, la tendresse de Bernard Daimé,

Tu trouvais que c'était joli, tu n'y as jamais rien compris,

Je t'envoyais des chansons de Brel, celles qui frappaient où le coeur se fèle,

Je pensais qu'elles pourraient peut-être, faire pousser un amour désert.



Je t'envoyais des fleurs séchées, de la lavande et des pensées,

Il n'y a pas d'amour heureux, des étalagues amoureux,

J'écrivais tout et sans pudeur, je me déshabillais le coeur,

Je t'écris une dernière fois, c'est ma dernière chanson pour toi ...



Refrain:

Je ne t'écrirais plus, je n'en ai plus besoin,

Je ne t'écrirais plus, maintenant tout va bien,

Je ne t'écrirais plus, le calme est revenu, la tempête a cessé,

j'ai fini de t'aimer. (2 fois)



Je te recopiais des poèmes, piqués à ce vieux fou d'Hugo.

Lui qui savait dire je t'aime, sans jamais avoir l'air idiot.

Je me servais d'Apolinnaire, et de Rimbaud et de Verlaine,

Ce rêve étrange et pénétrant, moi aussi, je l'ai fait souvent.
Dodaj interpretację do tego tekstu »

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Niestety nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia tego utworu.

Aktualnie tłumaczenia poszukuje 2 osoby.

Dodaj tłumaczenie lub dołącz do szukających

 

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

Le Discours

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 112 550 tekstów, 19 636 poszukiwanych i 479 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności