tekstowo.pl
1 570 461 tekstów w serwisie, 15 632 poszukiwanych i 833 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Chuck Berry - Johnny B. Goode
Odsłon: 61656
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): Aleksandra0709
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): vinciii
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): Czezar
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Głęboko w Louisanie tuż przy Nowym Orleanie
Wśród wiecznie kwitnących lasów
Stała chatka z drewna i ziemi
W której mieszkał chłopiec zwany Johnny B Goode
Nigdy nie nauczył się najlepiej pisać ani czytać
Ale za to umiał grać na gitarze, tak jakby dzownił dzwonkiem

Dawaj, dawaj
Dawaj Johnny, dawaj
Dawaj
Dawaj Johnny, dawaj
Dawaj
Dawaj Johnny, dawaj
Dawaj
Dawaj Johnny, dawaj
Dawaj
Johnny B. Goode! *

Nosił gitarę w worku na ziemniaki
Siadał pod drzewem koło torów kolejowych
Och, robotnicy obserwowali go , jak siedzi w jego cieniu
Brzdąkającego w rytmie podawanym przez kierowców
Ludzie, którzy przechodzili
Zatrzymywali się i mówili:
Och, ten mały wiejski chłopiec naprawdę umie grać

Dawaj, dawaj
Dawaj Johnny, dawaj
Dawaj
Dawaj Johnny, dawaj
Dawaj
Dawaj Johnny, dawaj
Dawaj
Dawaj Johnny, dawaj
Dawaj
Johnny B. Goode! *

Mama powiedziała mu: "pewnego dnia będziesz mężczyzną
I staniesz na czele wielkiej kapeli
Gdy słońce już zajdzie będzie schodzić się wiele ludzi
z dalekich stron
By posłuchać jak grasz swoją muzykę
Może kiedyś będziesz na neonach
Mówiących Johnny Be Goode dzisiejszej nocy!

Dawaj, dawaj
Dawaj, dawaj, dawaj Johnny, dawaj
Dawaj, dawaj, dawaj Johnny, dawaj
Dawaj, dawaj, dawaj Johnny, dawaj
Dawaj
Johnny B. Goode! *


* Fonetycznie "Johnny B. Goode" odpowiada zwrotowi "Johnny, be good", czyli "Johnny, bądź dobry" - dobry zarówno w znaczeniu "miły, grzeczny, kulturalny itd.", ale w tej piosence bardziej "świetny, mający duże umiejętności".

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Deep down Louisiana close to New Orleans
Way back up in the woods among the evergreens
There stood a log cabin made of earth and wood
Where lived a country boy named Johnny B. Goode
Who never ever learned to read or write so well
But he could play the guitar just like a ringing a bell

Go go
Go Johnny go
Go
Go Johnny go
Go
Go Johnny go
Go
Go Johnny go
Go
Johnny B. Goode

He used to carry his guitar in a gunny sack
Go sit beneath the tree by the railroad track
Oh, the engineers would see him sitting in the shade
Strumming with the rhythm that the drivers made
People passing by they would stop and say
Oh my that little country boy could play

Go go
Go Johnny go
Go
Go Johnny go
Go
Go Johnny go
Go
Go Johnny go
Go
Johnny B. Goode

His mother told him "Someday you will be a man,
And you will be the leader of a big old band.
Many people coming from miles around
To hear you play your music when the sun go down
Maybe someday your name will be in lights
Saying Johnny B. Goode tonight."

Go go
Go Johnny go
Go go go Johnny go
Go go go Johnny go
Go go go Johnny go
Go
Johnny B. Goode

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Chuck Berry

Edytuj metrykę
Rok powstania:

1958

Wykonanie oryginalne:

Chuck Berry

Covery:

Dew-Scented, AC/DC, Aerosmith, Azra, The Beatles, Elton John, Elvis Presley, Green Day, The Grateful Dead, Jimi Hendrix, Johnny Winter, Judas Priest, Proletaryat, Motorhead, NOFH, Sex Pistols, Peter Tosh, The Tornados, Jerry Lee Lewis, The Beach Boys, Down Law

Płyty:

Chuck Berry Is On Top

Ciekawostki:

Chociaż utwór jest częściowo autobiograficzny, inspiracją miał być Johnnie Johnson, pianista oraz współtwórca piosenek Berry'ego, którego uważa za osobę mającą największy wkład w jego wyjątkowe brzmienie. Na wcześniejszych, niewydanych wersjach piosenki Chuck śpiewa "colored boy" zamiast "country boy", jednak szefowie Chess Records stwierdzili, że ta wersja się nie sprzeda. Utwór został także wysłany w kosmos na słynnych złotych płytach Voyagera.

Ten utwór należy do ścieżki dźwiękowej:

Lody Na Patyku 3: Miłostki, NBA Jam, Amerykańskie graffiti

Komentarze (5):

pawel1973
pawel1973 23 października 2016 18:47
(-1) + -
Ta piosenka Była użyta w filmie "Powrót do Przyszłości 1 i 2" tylko Michael j. Fox ją strasznie udziwniał i się wygłupiał udając grunge`owca, Rock`mena i Heavy Metalowca

welcometohell13
welcometohell13 09 marca 2013 17:42
(+5) + -
Klasyk, jeśli chodzi o rock'n'rolla. Wystarczy popatrzeć ile wielkich zespołów zrobiło cover. :)

tomaldo 17 lutego 2010 19:15
(+1) + -
Good to dzielnica nowego jorku w której urodził się Chuck Berry a słowo country boy miało brzmieć w orginale color boy czyli ta piosenka miała być o wykonawcy

ono92 21 września 2009 20:07
(-1) + -
a i jeszcze jedno: czy country boy to nie wieśniak?;)

ono92 21 września 2009 19:21
(+3) + -
zawsze lubię sobie myślec (chociaz to niemożliwe) że to piosenka o Johnie Lennonie;) bo john był dyslektykiem (nie umiał dobrze pisać ani czytać), no a poza tym stanął na czele wielkiej kapeli... acha, dzięki za tłumaczenie, tylko gdyby można było wprowadzić małą zmianę: moimzdaniem fajnie byłoby gdyby zamiast "be good" było "Bądź Grzeczny"-że tak go wołali "Jasiu Bądź Grzeczny" czy "Johnyy Bądź Grzeczny" albo "Zachowuj Się" czy cos w tym stylu;)

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności