Teksty piosenek > C > Chris de Burgh > A Spaceman Came Travelling
2 425 867 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 441 oczekujących

Chris de Burgh - A Spaceman Came Travelling

A Spaceman Came Travelling

A Spaceman Came Travelling

Tekst dodał(a): sebast Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): GOR1970 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): sebast Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

A spaceman came traveling on his ship from afar
'Twas light years of time since his mission did start
And over a village, he halted his craft
And it hung in the sky like a star, just like a star

He followed a light and came down to a shed
Where a mother and child were lying there on a bed
A bright light of silver shone round his head
And he had the face of an angel... and they were afraid

Then the stranger spoke, he said, do not fear
I come from a planet a long way from here
And I bring a message for mankind to hear
And suddenly the sweetest music... filled the air

And it went
Peace and goodwill to all men
And love for the child
And it went
Peace and goodwill to all men
And love for the child

This lovely music went trembling through the ground
And many were awakened on hearing that sound
And travelers on the road
The village they found by the light of that ship in the sky
Which shone all around

And just before dawn at the paling of the sky
The stranger returned and said, now I must fly
When two thousand years of your time has gone by
This song will begin once again... to a baby's cry

And it went
Peace and goodwill to all men
And love for the child
And it went
Peace and goodwill to all men
And love for the child

Oh the whole world is waiting, waiting to hear the song again
There are thousands standing on the edge of the world
And a star is moving somewhere, the time is nearly here
This song will begin once again to a baby's cry

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Astronauta przybył podróżując na swoim statku z daleka
Jego misja zaczęła się lata świetlne temu
On zatrzymał nad wioską swój pojazd
Który zawisł na niebie jak gwiazda
Właśnie jak gwiazda …
Podążając za światłem zszedł na dół do szopy
Gdzie matka z dzieckiem leżeli w łóżku
Srebrzysta jasna poświata świeciła wokół jego głowy
Twarz jego była twarzą anioła
A oni byli przerażeni...
Wtem obcy przemówił
Powiedział: Nie bójcie się
Przybyłem z bardzo odległej planety
I przywożę wiadomość dla całej ludzkości
Niespodziewanie najsłodsza muzyka rozbrzmiała w powietrzu...
To było la la la la la la …
Pokój i dobra wola dla wszystkich ludzi
I miłość dla tego dziecka...
Ta cudowna muzyka zatrzęsła całą ziemią
I wielu zbudziło się słysząc ten dźwięk
A podróżujący którzy byli w drodze
Znaleźli wioskę dzięki światłom statku na niebie
Które oświetlały wszystko wokół...
I tuż przed świtem
Gdy niebo było szare
Obcy powrócił i powiedział Muszę już lecieć
Gdy minie dwa tysiące lat waszego czasu
Pieśń zabrzmi jeszcze raz, jak dziecięca kołysanka...
To było la la la la la la …
Ta pieśń zabrzmi się jeszcze raz
Jak dziecięca kołysanka...
To jest la la la la la la …
Pokój i dobra wola dla wszystkich ludzi
I miłość dla tego dziecka...
Och cały świat czeka
Czeka by usłyszeć znowu pieśń
Tysiące stoją na krawędzi świata
A gwiazda leci gdzieś
Ten czas wkrótce nadejdzie
Pieśń zabrzmi jeszcze raz
Jak dziecięca kołysanka...

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Chris De Burgh

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Chris De Burgh

Rok wydania:

1975

Wykonanie oryginalne:

Chris De Burgh (1975)

Covery:

Karliene, Rehn Stillnight,

Płyty:

A Spaceman Came Travelling (Single, 1975), Spanish Train And Other Stories (1/ LP-vinyl: Chris de Burgh ‎- 1975 (A&M Records, AMLH 68343 - GB), Best Moves (LP, 1981), Chris de Burgh ‎- The Very Best of Chris de Burgh (LP, 1984), Spark to a Flame: The Very Best of Chris de Burgh (CD-LP, 1989), Chris de Burgh ‎- The Ultimate Collection (2 x CD, 2000), Chris de Burgh - Timing Is Everything (CD, 2002), Chris de Burgh - Gold (2 x CD, 2007), Chris de Burgh - Now and Then (2008).

Ciekawostki:

W latach 70-tych była to jedna z najpopularniejszych tzw. Christamas song.

Ścieżka dźwiękowa:

Coronation Street, EastEnders

Komentarze (1):

lonelyangels 26 listopada 2015 21:11
(0)
Na pewno jedna z najlepszych rockowych piosenek świątecznych (choć angielskie określenie Christmas Song brzmi o niebo lepiej). Dziś nieco zapomniana w natłoku innych. Ale spokojnie można ją klasyfikować w szerokiej 30-ce the-beściaków :))

tekstowo.pl
2 425 867 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 441 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności