Teksty piosenek > C > Chicago > Funny Honey
2 411 233 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 340 oczekujących

Chicago - Funny Honey

Funny Honey

Funny Honey

Tekst dodał(a): Sweetlips Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): g-wiazdeczka Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Kubusiowarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[ROXIE]
Sometime's I'm right
Sometime's I'm wrong
But he doesn't care
He'll String along
He loves me so
That funny honey of mine

Sometime's I'm down
Sometime's I'm up
But he follows 'round
Like some droopy-eyed pup
He love me so
That sunny honey of mine

He ain't no sheik
That's no great physique
Lord knows, he ain't got the smarts

Oh, but look at that soul
I tell you, the whole
Is a whole lot greater than
The sum of his parts

And if you knew him like me
I know you'd agree
What if the world
Slandered my name?
Why, he'd be right there
Taking the blame

He loves me so
And it all suits me fine
That funny, sunny, honey
Hubby of mine

[AMOS]
A man's got a right to protect his home
and his loved ones, right?

[FOGARTY]
Of course, he has.

[AMOS]
Well, I came in from the garage, Officer, and I
see him coming through the window. With my
wife Roxanne there, sleepin'...like an angel...

[ROXIE]
He loves me so
That funny honey of mine

[AMOS]
...an angel!

[AMOS]
I mean supposin', just supposin', he had violated
her or somethin'...you know what I mean...
viloated?

[FOGARTY]
I know what you mean...

[AMOS]
...or somethin'. Think how terrible that would have been.
It's a good thing I came home from work on time, I'm tellin' ya that! I say I'm tellin' ya that!

[ROXIE]
He loves me so
That funny honey of mine

[FOGARTY]
Name of deceased... Fred Casely.

[AMOS]
Fred Casely. How could he be a burglar?
My wife knows him! He sold us our furniture!

[ROXIE]
Lord knows he ain't got the smarts

[AMOS ]
She lied to me. She told me he was a burglar!

[FOGARTY]
You mean he was dead when you got home?

[AMOS ]
She had him covered with a sheet and she's givin'
me that cock and bull story abou this burglar, and
I ought to say that I did it 'cause I was sure to get off.
Burglar, huh!

[ROXIE]
Now, he shot off his trap

I can't stand that sap

Look at him go
Rattin' on me
With just one more brain
What a half-wit he'd be

If they string me up
I'll know who
Brought the twine

[AMOS]
And I believed her!
That cheap little tramp. So, she
Was two-timing me, huh?
Well, then, she can just
Swing for all I care.
Boy, I'm down at the garage,
Working my butt off fourteen
Hours a day and she's up mucnhin'
on god-damn bon bons and jazzing.
This time she pushed me too far.
That little chiseler.
Boy, what I sap I was!

That scummy, crummy
Dummy hubby of mine!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[Konferanser]
W swoim pierwszy numerze Roxie Hart chciałaby zaśpiewać piosenkę o oddaniu i miłości dedykowaną swojemu mężowi, Amosowi.

[Roxie]
Czasami mam rację
Czasami jej nie mam
Ale on o to nie dba
Udaje że mi wierzy
On mnie tak kocha,
Ten mój zabawny misiaczek.

Czasami mam doła,
Czasami go nie mam.
On za mną podąża,
Jak jakiś szczeniak.
On tak mnie kocha,
Ten mój pogodny słodziak.

Nie ma szyku,
Ani świetnej budowy ciała,
Pan wie, że brak mu też sprytu.

Oh, ale spójrzcie na jego wnętrze
Mówię wam, że ono
Że ono jest o wiele okazalsze
Niż suma jego członków.

I gdybyś znał go jak ja
Wiem, ze byś się z tym zgodził.
Co jeśli świat przeklnie moje imię?
On będzie przy mnie, biorąc na siebie winę.

On tak mnie kocha
I to mi pasuje.
Ten mój zabawny, pogodny słodki mężulek.

[Amos mówi]
Mężczyzna musi mieć prawo do ochrony swojego domu i jego ukochanej, prawda?

[Fogarty mówi]
Oczywiście, że ma.

[Amos mówi]
Więc przyszedłem od strony garażu, panie władzo, i zobaczyłem go wchodzącego przez okno. Moja żona, Roxanne spała w środku jak anioł…

[Roxie]
On tak mnie kocha
Ten mój zabawny słodziak

[Amos mówi]
…jak anioł!

[Amos mówi]
A jakby, jakby zbezcześcił ją albo co… Pan wie co mam na myśli, zbezcześcić?

[Fogarty mówi]
Wiem, co ma pan na myśli.

[Amos mówi]
Albo co… Niech pan pomyśli jak okropne by to było! Dobrze, że wróciłem do domu na czas! To właśnie mówię. To właśnie Panu mówię!

[Roxie]
On tak mnie kocha
Ten mój zabawny słodziak

[Fogarty mówi]
Zmarły nazywał się Fred Casely.

[Amos mówi]
Fred Casely? Jak on mógł być włamywaczem?
Moja żona go znała! Sprzedał nam meble! Dał nam 10% zniżkę…

[Roxie]
Pan wie, że brak mu też sprytu.

[Amos mówi]
Okłamała mnie! Powiedziała, że to był włamywacz!

[Fogarty mówi]
Czyli był martwy jak pan wrócił do domu?

[Amos mówi]
Okryła go prześcieradłem i sprzedała mi historyjkę o włamywaczu. Wiedziałem, że muszę się przyznać, bo byłem pewien, że ja się wykręcę! Mówiła- Amos, pomóż mi. Włamywacz, huh!

[Roxie]
Oh, zamknij jadaczkę!
Nie mogę znieść tego naiwniaka.
Spójrzcie na niego, sprzedaje mnie z tylko jednym mózgiem, choć właściwie jest półgłówkiem.
Jeśli mnie powieszą, wiadomo czyja to będzie wina.

[Amos mówi]
I ja jej uwierzyłem!
Tej taniej dziwce.
Więc skoczyła sobie w bok, huh?
Więc jak dla mnie, może sobie zawisnąć.
Chłopie, klepie się po dupie pracując w garażu czternaście godzin dziennie, a ona wydaje to na słodycze i chodzenie po jazzowych klubach. Tym razem przesadziła naciągaczka jedna!
Chłopie jakim ja byłem naiwniakiem!

[Roxie]
Ta moja nędzna szumowina, marionetka. Mój mężulek!

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

Chicago

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 411 233 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 340 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności