1 738 167 tekstów, 18 251 poszukiwanych i 336 oczekujących

Charles Harrison - I'm Always Chasing Rainbows

Tekst dodał(a): avatarm Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): avatarm Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): gr8erra Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

At the end of the rainbow there's happiness,
And to find it how often I've tried,
But my life is a race, just a wild goose chase,
And my dreams have all been denied.

Why have I always been a failure,
What can the reason be?
I wonder if the world's to blame,
I wonder if it could be me?

I'm always chasing rainbows
Watching clouds drifting by
My schemes are just like all my dreams
Ending in the sky.

Some fellows look and find the sunshine
I always look and find the rain
Some fellows make a winning sometime
I never even make a gain, believe me.

I'm always chasing rainbows
Waiting to find a little bluebird in vain.

Some fellows look and find the sunshine
I always look and find the rain
Some fellows make a winning sometime
I never even make a gain, believe me.

I'm always chasing rainbows
Waiting to find a little bluebird in vain.

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Na końcu tęczy jest szczęście,
I jakże często próbowałem je znaleźć.
Lecz moje życie jest pogonią, szukaniem wiatru w polu
I wszystkie moje marzenia upadają.

Dlaczego zawsze jestem przegranym?
Jaka może być tego przyczyna?
Zastanawiam się, czy świat jest temu winien,
Zastanawiam się, czy to może ja?

Zawsze gonię za tęczą
Obserwując przepływające chmury.
Moje plany są takie same jak moje marzenia,
Kończą się w niebie...

Niektórzy ludzie patrzą i znajdują słońce,
Ja zawsze patrzę i znajduję deszcz,
Niektórzy ludzie czasem coś wygrywają,
Ja nigdy nic nie osiągam, uwierzcie mi.

Zawsze gonię za tęczą
Oczekując, że znajdę małego drozda, na próżno.

Niektórzy ludzie patrzą i znajdują słońce,
Ja zawsze patrzę i znajduję deszcz,
Niektórzy ludzie czasem coś wygrywają,
Ja nigdy nic nie osiągam, uwierzcie mi.

Zawsze gonię za tęczą
Oczekując, że znajdę małego drozda, na próżno.

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Joseph McCarthy

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Harry Carroll

Rok wydania:

1917

Wykonanie oryginalne:

The Dolly Sisters (przedstawienie)

Covery:

Harry Fox, Charles Harrison, Judy Garland, Perry Como with Russ Case & His Orchestra and The Satisfyers, Dick Haymes and Helen Forrest, The Four Freshmen, Tony Bennett, Johnny Mathis, Ray Conniff and The Singers, Harry Nilsson, Barbra Streisand, Emile Pandolfi, Joy Appel, Bing Crosby, Al Jolson, Johnnie Ray, Frank Sinatra, Jo Stafford, Take 6 i inni

Płyty:

I'm Always Chasing Rainbows Audio single October 1918

Ciekawostki:

Muzyka jest adaptacją Fantazji-Impromptu cis-moll op. posth. [66] skomponowanej przez Fryderyka Chopina w 1834r. Piosenka napisana do musicalu " Oh, Look!", którego prapremiera odbyła się na Broadway'u w marcu 1918 roku.

Ścieżka dźwiękowa:

Magia w blasku księżyca

Komentarze (0):

tekstowo.pl
1 738 167 tekstów, 18 251 poszukiwanych i 336 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności