Teksty piosenek > C > Charles Aznavour > Après L'amour
2 423 774 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 546 oczekujących

Charles Aznavour - Après L'amour

Après L'amour

Après L'amour

Tekst dodał(a): nemo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): magdasz86 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): nemo Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Nous nous sommes aimés, nos joies se sont offertes
Et nos coeurs ont battu poussés par cet instinct
Qui unit les amants en se fichant du reste

Tu glisse tes doigts par ma chemise entrouverte
Et pose sur ma peau la paume de ta main
Et les yeux mi-clos nous restons sans dire un mot
Sans faire un geste

Après l'amour, quand nos corps se détendent
Après l'amour, quand nos souffles sont courts

Nous restons étendus
Toi et moi, presque nus
Heureux, sans rien dire
Éclairés d'un même sourire

Après l'amour, nous ne formons qu'un être
Après l'amour, quand nos membres sont lourds

Au sein des draps froissés
Nous restons enlacés
Après l'amour
Au creux du jour
Pour aimer

Au sein des draps froissés
Nous restons enlacés
Après l'amour
Au creux du jour
Pour rêver

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
"Po miłości"

Pokochaliśmy się, ofiarowaliśmy sobie rozkosz
i nasze serca biły popychane przez ten instynkt,
który łączy kochanków nie troszcząc się o resztę.

Wsuwasz swoje palce przez moją rozpiętą koszulę
i wnętrze dłoni układasz na mojej skórze.
I z na wpół zamkniętymi oczami pozostajemy tak bez słowa,
bez żadnego ruchu.

Po miłości, gdy nasze ciała się odprężają,
po miłości, gdy nasze oddechy są krótkie.

Pozostajemy rozpostarci,
ty i ja, prawie nadzy,
szczęśliwi, nie mówiąc nic,
rozjaśnieni tym samym uśmiechem.

Po miłości stanowimy jeden byt,
po miłości, gdy nasze kończyny są ciężkie.

Pośród pomiętych prześcieradeł
pozostajemy spleceni
po miłości,
w pełni dnia,
by kochać.

Pośród pomiętych prześcieradeł
pozostajemy spleceni
po miłości,
w pełni dnia,
by marzyć.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Charles Aznavour

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Charles Aznavour

Rok wydania:

1955

Wykonanie oryginalne:

Charles Aznavour (1955)

Covery:

Renée Lamy & Roland Granier Ensemble (1957); Michel Louvain (1958); Georges Jouvin Ensemble (1958); Eddie Barclay Orchestre (1959); Henry Byrs Orchestre de Danse (1965); Charles Aznavour (1965 - angielski); Mr. Acker Bilk & The Leon Young String Chorale (1966); Ornella Vanoni (1969); Ray Barrett (1969); Liesbeth List & Charles Aznavour (1976);

Płyty:

1/ S-vinyl/7”EP: Charles Aznavour - Terre Nouvelle, 1955 (Ducretet Thomson, 460 V 110 - Francja); 2/ LP-vinyl/10”: Charles Aznavour - Chante Charles Aznavour, Vol. 3, 1956 (Ducretet Thomson, 260 VO 056 - Francja); 3/ LP-vinyl x2: Charles Aznavour - Aznavour En Public Volume 1, 1973 (Barclay, 96021/96022 - Francja); 4/ LP-vinyl x2: Charles Aznavour - Charles Aznavour, 1978 (Ducretet Thomson/Pathé Marconi EMI, 2 C 184-15654/5 - Francja); 5/ LP-CD: Charles Aznavour - L'Eveil, Vol.1, 1989 (Trema, 710 290 - Francja); 6/ LP-CD x6: Charles Aznavour - Aznavour Live Á L'Olympia, 1998 (EMI, 7243 4 97742 2 3/7243 4 97740 2 5/7243 4 97736 2 2/7243 4 97740 2 4/ 7243 4 97739 2 9 - Francja); 7/ LP-CD x2: Charles Aznavour - Palais Des Congrès 2000, 2000 (EMI Music Holland B.V., 5 32020 2 - Francja);

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 774 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 546 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności