Teksty piosenek > C > Catch Me If You Can > Butter Outta Cream
2 411 688 tekstów, 31 127 poszukiwanych i 344 oczekujących

Catch Me If You Can - Butter Outta Cream

Butter Outta Cream

Butter Outta Cream

Tekst dodał(a): Blaxi Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Nyno Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Nyno Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[FRANK, JR.]
Remember that story I learned at your feet
Well, now it's my turn, take a seat
Two little mice of great renown
Fell in some milk and one proceeded to drown
The other one's still the toast of the town
'Cause he made butter out of cream

He looked around, deduced his plight
Said this is no way to spend a Saturday night
Yet he had the style to make things right
So, he made butter out of cream

He kicked his legs up, he tossed and turned
So not to end up a ghost
He did the hokey-pokey 'till the cream was churned
And, baby, he walked right out and buttered his toast

Now he's on top, for goodness sakes
Yeah, he's the big cheese up at Land o' Lakes
He's living proof that, Pop, all it takes is a scheme
So, if you land in the gutter, just make butter out of cream

(spoken)
It's your turn, Dad!

[FRANK, SR.]
Nah, you're doing great!

[FRANK, JR.]
Oh, no, this? This is a duet! It's Frank and Dean. It's not a solo act!

[FRANK, SR.]
Well, you know, there is one I haven't told you...

[FRANK, JR.]
Oh, really?

[FRANK, SR.]
There was a cockroach in Brazil
Got drunk at his local coffee mill
He thought his time was up until
He made coffee out of beans

When he came to he heard such a sound
Much to his shock when he looked around
He had been scooped and was about to be ground
So he made coffee out of beans

He marched to South and he stomped to the North
He had to race against fate
He did the cucaracha while those tears poured forth
And, señor, things began to percolate

He held his breath and swam to the top
He borrowed beans from his mom and pop
And opened up his own coffee shop
Out in Queens
When his lights were almost off he
Just made coffee out of beans

[FRANK, JR.]
Let's bring this one home, Dad!

[FRANK, SR.]
You got it, son!

[BOTH] (sung)
So think of those two when life's the pits

[FRANK, SR.]
"The Bug!"

[FRANK, JR.]
And "The Mouse!"

[BOTH]
At the end of their wits
They knew the key to life is that it's what you dream
So if lemons clog your sink up
Don't just stand around and scream
Spike some lemonade and drink up
And make butter out of cream

[FRANK, SR.]
Just make butter out of cream

[FRANK, JR.]
Make some butter out of cream

[FRANK, SR.]
I hear what you’re saying, son
I’ll make butter outta cream

[FRANK JR.]
Ah-doo-yah-doo-yah-doo-yah-doo-yah-doo-wah!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[FRANK, JR.]
Pamiętam tą historię, której nauczyłem się u twoich stóp
Cóż, teraz moja kolej, usiądź
Dwie małe myszy o wielkiej sławie
Wpadły do mleka i jedna zaczęła tonąć
Druga wciąż jest szanowana w mieście
Bo zrobił masło ze śmietany

Rozejrzał się, wydedukował swój los
Powiedział, że tak się nie godzi spędzić sobotniej nocy
A jednak miał styl, by wszystko naprawić
Więc, zrobił masło ze śmietany

Podniósł nogi, rzucił się i odwrócił
By nie skończyć jako duch
Robił hokey-pokey aż śmietana była ubita
I, skarbie, wyszedł i posmarował masłem swojego tosta

Teraz jest na szczycie, na litość boską
Tak, jest grubą rybą w Land o' Lakes
Jest żywym dowodem an to, tato, że wystarczy schemat
Więc, jeśli lądujesz w rynsztoku, po prostu robisz masło ze śmietany

(mówi)
Twoja kolej, tato!

[FRANK, SR.]
Nie, świetnie ci idzie!

[FRANK, JR.]
Oh, nie, to? To jest duet! To Frank and Dean. To nie akt solowy!

[FRANK, SR.]
Cóż, wiesz, jest jedna, której ci nie mówiłem...

[FRANK, JR.]
Oh, naprawdę?

[FRANK, SR.]
Był sobie karaluch w Bazyli
Upił się w swoim lokalnym młynku do kawy
Myślał, że jego czas dobiegł końca
Gdy zrobił kawę z ziaren

Gdy usłyszał taki dźwięk
Ku jego zdziwieniu, kiedy się rozejrzał
Został zgarnięty i miał zostać zmielony
Więc zrobił kawę z ziaren

Maszerował na południe, a potem na północ
Musiał ścigać się z przeznaczeniem
Zrobił cucarachę, podczas gdy te łzy płynęły
I, señor, wszystko zaczęło przesiąkać

Wstrzymał oddech i popłynął do powierzchni
Pożyczył ziarna od mamy i taty
I otworzył własną kawiarnię
W Queens
Kiedy jego światła prawie zgasły
On po prostu zrobił kawę z ziaren

[FRANK, JR.]
Zabierzmy to do domu, tato!

[FRANK, SR.]
Jasne, synu!

[OBAJ] (śpiewają)
Więc pomyśl o tych dwóch, gdy życie jest do bani

[FRANK, SR.]
"Robal"

[FRANK, JR.]
I "Mysz"!

[OBAJ]
Odchodząc od zmysłów
Wiedzieli, że kluczem do życia jest to, o czym marzysz
Więc jeśli cytryny zatkają twój zlew
Nie stój po prostu i nie krzycz
Przypraw trochę lemoniady i pij
I zrób masło ze śmietany

[FRANK, SR.]
Po prostu zrób masło ze śmietany

[FRANK, JR.]
Zrób masło ze śmietany

[FRANK, SR.]
Słysze co mówisz, synu
Zrobię masło ze śmietany

[FRANK JR.]
Ah-doo-yah-doo-yah-doo-yah-doo-yah-doo-wah!

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 411 688 tekstów, 31 127 poszukiwanych i 344 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności