Teksty piosenek > C > Carla's Dreams > Raslabon
2 426 822 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 460 oczekujących

Carla's Dreams - Raslabon

Raslabon

Raslabon

Tekst dodał(a): malaak Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): malaak Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Alio, malio, bratunea, undi ni-ntâlnim?
Undi, undi? A, bun, noi ne pornim
Să luăm șeva cu noi? A, nu s-poate, și la smenă-i Sveta? Eu credeam că-i Nadea
Nu pohui, ni vedem acolo dară
Vseo davai bratunea, pân disară
Îmbrăcați cu Vanea ca pentru sărbătoare, tuflele curate, rublele-n-buznare
Gata de luptâ cu dușmanu șel iubit
Tăt și are spirt șâ arde a sî şie nişitojât
Cu nastroi, ulitra boevoi, i-am zațâpit pi drum pe Kaban și pe Kasoi.
Vedi mâine-i sâmbătă, așa că pohui, dormim, dar vineri seara noi ne raslaghim.
Raslabon, raslabon, raslabon
Vineri sara-și odihnește osu orișe om
Raslabon, raslabon
De la ora doișprzăși tăt ce-i drept și tare se numește băț dar nu baston
X2

Primul șinșizăși za vstreciu, al doilea za druzei, al treilea za udaciu ș-apu prosto dăi
Dăi dăi dărăi dădăi dăi dârdădădădăi tu și nu bei ăi?
Kasoi s-o îndoiet primul, ca de obicei
Kaban și eu pe locul doi, frumușei, albăstrei,
Vanea pastaiana câștigă concursu ista, Terminator huiev, astalavista
Vdrug lui Kaban i-o sunat un drugan,
Șâ i-o zis că are pa dișovke pitardi aproape-un cimodan,
Belka desantnik în Afghanistan s-o trezât la tăț odată ș-am făcut un plan
Am oprit un taxi, ne-am așăzat, șî i-am lămurit unde ne trebuie pe dejte, prin sămni
El kak ne strana o-nțeles fără cuvinte, sâ vede că des ia zakazuri di la lemne.
În taxi pleonka s-o rupt, cum am luat petardele de la druganu lui Kaban nu țâni minte nimeni
Pleonka se pornește iarâ, primerna, când am ajiuns undeva prin dvor la mini

Eu ca și orișe gospodar, am scos ghitara, iaşişelu' plin cu butîlcuţ şî un pahar
Șâ pisti patruzăși di minute, sădem în krug, noi patru șâ încă vreo șăisprăzăși râli mute
Dintre care șăpte fete, cochete, patru blonde trei brunete
Kasoi și-o amintit de rachete
Un târnik, doi cochileți dintr-un perete, și urletu lui Vanea "Dăăăăă-tiiii"
Mai departe-o fost cum scrie-n carte, parcă s-o înșeput războiu, șinși ferestre sparte
Eu am văzt pitardi, o văzt tăți, dar chiar așă să se zrâveascâ asta e pizdeț.
Șineva o strigat dintr-un podiezd o frază lungâ, care se rezumă semantic "Vanea maladeț"
Eu m-am zastupit pintru bratan și i-am răspuns în locul lui, eu jâ-s isteț:
"Eu dau drumu la rachete mii mi-i pohui de convențiile OON,
Az j-îi vineri, az se poate, az îi raslabon
Sâ dacâ vdrug șeva nu-ț place fă la vale, să nu mănânși pizdon,
Eu îs boinâi când îș sinii nu te daibi de mini, șii pe raslabon, șii pe raslabon."

Când tăt s-o terminat, colbu s-o așezat, menții o venit o văzt borta în asfalit, ș-o ahuit
Noi le-am zis cinstit că Vanea o găsit acolo un snaread, boevoi cu nadpisi R-60,
S-apoi am ciocnit, șâ ne-am apridilit că ne-o mers la tăț că n-am murit
Noi le-am explicat, că Vanea ne-o scăpat
El ne-o preduprejdit că buhnește, ș-am fujit
Că tăt sluceaino s-ontâmplat, că Vanea nu-I jinovat, că el vapșe îi lutșâi șâ că treb medali de dat,
Șâ-n process s-a consemnat că-i mujâc adevărat, sub așa cuvinte am semnat
Ș-apu șineva m-ontrebat: "Da di și, vinerea n-are nișun ghimn."
Eu i-am răspuns: "Grișa, amuș îl sacinim:
AAAAAAAZ ÎI VIIINEEEEREEEAAAAA, TĂTĂĂĂ LUMEA-I SIIIINEEEEAAAAAAEA
EU-S NU MĂ ATLICESC, TOT AZ SĂ SINICESC, OPA Ș-ÎMPREUNĂ
AAAAAAAZ ÎI VIIINEEEEREEEAAAAA, TĂTĂĂĂ LUMEA-I SIIIINEEEEAAAAAAEA,
EU-S NU MĂ ATLICESC, TOT AZ SĂ SINICESC
AAAAAAAZ ÎI VIIINEEEEREEEAAAAA, TĂTĂĂĂ LUMEA-I SIIIINEEEEAAAAAAEA
EU-S NU MĂ ATLICESC, TOT AZ SĂ SINICESC"

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :


Autor tekstu:

Carla’s Dreams

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Carla’s Dreams

Rok wydania:

2014

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 822 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 460 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności