Teksty piosenek > C > Carla Bruni > Chez Keith et Anita
2 426 956 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 554 oczekujących

Carla Bruni - Chez Keith et Anita

Chez Keith et Anita

Chez Keith et Anita

Tekst dodał(a): wturkey Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): annahossa Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): TKarmel Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Dans le bagnoles, aux Batignolles,
A Istanbul, avenue du Roule
Sur un atoll ou dans la foule
On est la ou l'on peut
A notre Dame, au bord du drame
A Macao, A Birmingham
Dans un bistrot ou sous un tram,
On est la ou l'on peut.
Mais moi je n'suis pas la non
Je suis chez Keith et Anita
C'est le petit matin
Mais on n'est pas couché ma foi
Quelqu'un se roule un joint,
Oh non merci je n'fume pas
Quelqu'un joue du Chopin
On est chez Keith et Anita
Quelqu'un joue du Chopin
On est chez Keith et Anita

Oui
Dans une poubelle le nez au ciel
Dans un tunnel mis sous tutelle
Dans un hôtel au Sofitel
A Singapour ou a Bruxelles
Au petit jour, au grand carrefour
On es la ou l'on peut
Dans son berceau, sous son chapeau
A Zanzibar ou a Bordeaux
Dans un cauchemar seul au tableau
Dans son plumard dans son tombeau
Dans le brouillard, au fil de l'eau
On est la ou l'on peut
Mais moi je n'suis pas la
Non non, non, non
Je suis chez Keith et Anita
C'est la fin de l'été mais il fait encore doux ma foi
Quelqu'un boit du rosé
Et quelqu'un joue de l'harmonica
Qu'il fait bon d'exister
Ici chez Keith et Anita
Qu'il fait bon d'exister
Ici chez Keith et Anita

En politique, en place publique
A l'aventure dans l’Antarctique
A la joue tendre ou canonique
Au bord du Tange, ou a Dubrovnik
Sous les louanges, couvert de fange
On est la ou, ou l'on peut
Au fond du trou a l'aube bleme
AU rendez vous ou a la traine
A Malibu, a Valenciennes
A Katmandou, a St Étienne
Sous les verrous, a la Madeleine
On est la ou, ou l'on peut
Mais moi je n'suis pas la
Non non, non, non
Je suis chez Keith et Anita
Ici tout est tranquille
Il n'y a pas l'ombre d'un tracas
Marianne sent la vanille
Toute de velours et de soie
Comme la vie, comme la vie scintille
Ici chez Keith et Anita
Comme la vie scintille
Ici chez Keith et Anita
Chez Keith et Anita

C'était l'été 70
J'étais a peine née ma foi
Et pourtant je vivais chez Keith,
Chez Keith et Anita
Chez Keith et Anita

C'était l'été 70
J'étais a peine née ma foi
Et pourtant je vivais chez Keith,
Chez Keith et Anita

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
(Uwaga tlumaczki: tekst zawiera duza ilosc nazw wlasnych,
nie kierujac sie logika bawi sie wydzwiekiem slow. W zwiazku z czym proby tlumaczenia moge byc mniej wiecej sluszne... raczej subiektywne, postaram sie jak moge :o)

W gablotach, w Batignolles ( mieszczansko-artystyczna dzielnica Paryza)
W Istambule, przy alei du Roule (granica Paryza z najbogatsza przyparyska gmina Neuilly sur Seine)
na koralowej wyspie czy w tlumie
Kazdy znajduje sie tam gdzie moze (byc)
W Notre-Dame, na skraju dramatu,
W Makao, w Birmingham
W kafejce czy pod tramwajem,
Kazdy jest tam gdzie moze

Ale ja nie jestem tam, nie
Jestem u Keith i Anity
Jest poczatek ranka
Ale nie polozylismy sie (do snu)
Ktos skreca sobie joint'a
Ah nie dziekuje, ja nie pale
Ktos gra Chopina
Jestesmy u Keith i Anity

Tak
W koszu na smieci nos wpatrzony w niebo
W tunelu ubezwlasnowolniony (dosl. oddany pod opieke)
W hotelu Sofitel
W Syngapurze czy w Brukseli
o swicie, na duzym skrzyzowaniu (lub w sklepie Carrefour)
Kazdy jest tam gdzie moze
W swojej kolysce, pod swoim kapeluszem
W Zanzibar czy w Bordeaux
W koszmarze sam przy tablicy
W pieleszach, w grobowcu
We mgle, w biegu rzeki
Kazdy jest tam gdzie moze
Ale ja nie jestem tam
Nie nie nie nie
Jestem u Keith i Anity
Jest koniec lata ale jeszcze cieplo
Ktos pije rosé (rodzaj mlodego lekkiego wina, ani bialego, ani czerwonego, ale wlasnie "rozowego")
Ktos gra na harmonijce ustnej
Jak dobrze sie zyje
Tutaj u Keith i Anity

W polityce, na placu publicznym
W przygodzie na Antarktyce
W "nadstawic policzek" czy kanonicznie
Na brzegu Gangesu czy w Dubrowniku
Pod pochwalami, pokryty blotem
Kazdy jest tam gdzie moze
W glebi dziury, o bladym swicie
Na spotkaniu, wlokac sie
W Malibu, W Valenciennes
W Katmandu, w St. Etienne
Pod kluczem, w Magdalenie
Kazdy jest tam gdzie moze
Ale ja nie jestem tam
Nie nie nie nie
Jestem u Keith i Anity
Tu jest bardzo spokojnie
Nie ma cienia klopotu
Marianna pachnie wanilia
Cala aksamitna i jedwabna
Jak zycie, jak zycie sie blyszczy
Tu u Keith i Anity
Jak zycie sie blyszczy
tu u Keith i Anity
u Keith i Anity

To bylo lato 70-ego (roku)
Ledwie sie urodzilam
A jednak mieszkalam u Keith
u Keith i u Anity
u Keith i u Anity

To bylo lato 70-ego (roku)
Ledwie sie urodzilam
A jednak mieszkalam u Keith
u Keith i u Anity

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 956 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 554 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności