Teksty piosenek > B > Buena Vista Social Club > La musica cubana
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 407 oczekujących

Buena Vista Social Club - La musica cubana

La musica cubana

La musica cubana

Tekst dodał(a): Cortadita Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Cortadita Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Cortadita Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Música, mi música cubana (x2)

Muchos grandes han cantado
Nuestra música cubana;
Con sus voces han honrado
Nuestra bandera cubana.
No olvidaremos sus nombres
Siempre los recordaremos.

Música, mi música cubana (x2)

Hay muchos que se las dan
De ser hoy los verdaderos
Hay muchos que se las dan
De ser hoy los verdaderos
Y sin embargo se olvidan
De aquél que llegó primero.

Música, mi música cubana (x2)

De muchos que yo conozco
Sólo dos nombres dire
De muchos que yo conozco
Sólo dos nombres diré
Uno fue abelardo barroso
Y el otro fue el gran benny moré.

Música, mi música cubana (x2)

Me gustaría que lo hubieran
Conocido a usted.
Porque tuve la oportunidad
De cantar con él.
No sólo tocaban baile
Sino también en cabaret.
Era tremendo vacilón
Trabajar con él.
Me parece que estoy viéndolo
Aquí otra vez.

Empezaremos por:
Arsenio rodríguez

Los recordaremos

Joseíto fernández y
Carlos kerol
Miguelito cuní
Mercedita valdés
Roberto faz
Miguelito valdés
Sindo garay
Manuel corona
Pacho alonso
Caridad cuervo
Puntillita
Lilí martínez
Maria teresa vera
Los zafiros
Chano pozo
Orestes lópez
Chapottín
Calisto callaba
Barbarito diez
Raúl planas
Tito gómez
Laíto sureda
Rolando borrero
Niño rivera
Vicentico valdés
Antonio machín
Paulina álvarez
Celeste mendoza
Y el rapindey
Nico saquito y peruchín
Carlos embale y muchos más…
No olvidaremos sus nombres,
Siempre los recordaremos.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Muzyka, moja kubańska muzyka

Dużo wielkich śpiewało
Naszą kubańską muzyka;
Swoimi głosami zaszczycając
Naszą kubańską flagę
Nie zapomnimy ich imion
Zawsze będziemy je pamiętać

Muzyka, moja kubańska muzyka (x2)

Jest dużo tych, którzy ją dali
By być dziś tymi prawdziwymi
Jest dużo tych, którzy ją dali
By być dziś tymi prawdziwymi
A mimo to ją zapominają
Dla tamtego, który przybył pierwszy

Muzyka, moja kubańska muzyka (x2)

Z wielu, które znam
Tylko dwa imiona powiem
Z wielu, które znam
Tylko dwa imiona powiem
jeden był Abelardo Barroso
A ten drugi był wielki Benny Moré

Muzyka, moja kubańska muzyka (x2)

Chciałbym poznać pana
Ponieważ miałem możliwość
Zaśpiewania z nim
Nie tylko zagrać piosenkę
Ale także w kabarecie
To był tragiczna impreza
Wydaje mi się, że jestem oglądany
Teraz, jeszcze raz.

Zaczniemy od:
Arsenio rodríguez

Ich pamiętać będziemy:

Joseíto fernández y
Carlos kerol
Miguelito cuní
Mercedita valdés
Roberto faz
Miguelito valdés
Sindo garay
Manuel corona
Pacho alonso
Caridad cuervo
Puntillita
Lilí martínez
Maria teresa vera
Los zafiros
Chano pozo
Orestes lópez
Chapottín
Calisto callaba
Barbarito diez
Raúl planas
Tito gómez
Laíto sureda
Rolando borrero
Niño rivera
Vicentico valdés
Antonio machín
Paulina álvarez
Celeste mendoza
I rapindey
Nico saquito i peruchín
Carlos embale i wiele więcej...
Nie zapomnimy ich imion
Zawsze będziemy je pamiętać

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 407 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności