tekstowo.pl
1 696 184 tekstów w serwisie, 17 498 poszukiwanych i 951 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Budka Suflera - Jolka, Jolka pamiętasz...
Odsłon: 757546
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): marttina
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): Poohy
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): darcior
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Jolka, Jolka, do you remember that summer of dreams,
When you used to write: “I feel so bad
Come to me even if it's right now, do something with me,
Don’t leave me here alone, oh no."

Still begging for petrol, I raced through the night,
The engine groaned with the last of its strength,
To be in you again, to laugh and to swear,
Everything was so simple during those days.

A child slept behind the wall, watchful as a bird,
May God sweeten his dreams!
You told me that never, never before
Have your tears been as sweet as blood.

In the morning I emigrated away from your arms,
The day drove me out, at night I returned once again.
The eclipse of the sun was destined for us,
The next one will happen, maybe in a hundred years.

The nuns walked along the beach, and the sun going down,
It kept falling, unable to fall.
Your husband out in the world saved up every pound,
For a Toyota, so beautiful, it's sad.

Your husband loved order and a full glass,
He once had a fiancée like a dream,
She betrayed him with a bus full of Arabs,
He was never himself again, oh no.

In the morning I emigrated away from your arms,
The day drove me out, at night I returned once again.
The eclipse of the sun was destined for us,
The next one will happen, maybe in a hundred years.

We lived in a big bathtub and so rarely
We crawled out onto the dry land,
The Fairy Booze Godmother danced within us,
Shooting gallery* was two steps away.

I still don't know why it started like that,
Why it faded - no one knows either,
There are still many around me, I don't wake up alone,
But nothing is simple these days.


*zależnie od interpretacji, w znaczeniu jako miejsce zakupu nielegalnego alkoholu: "shooting gallery", w znaczeniu jako finisz: "the finish line".

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Jolka, Jolka, pamiętasz lato ze snu,
Gdy pisałaś: "tak mi źle,
Urwij się choćby zaraz, coś ze mną zrób,
Nie zostawiaj tu samej, o nie".

Żebrząc wciąż o benzynę, gnałem przez noc,
Silnik rzęził ostatkiem sił,
Aby być znowu w Tobie, śmiać się i kląć,
Wszystko było tak proste w te dni.

Dziecko spało za ścianą, czujne jak ptak,
Niechaj Bóg wyprostuje mu sny!
Powiedziałaś, że nigdy, że nigdy aż tak
słodkie były, jak krew Twoje łzy

Emigrowałem z objęć Twych nad ranem,
Dzień mnie wyganiał, nocą znów wracałem,
Dane nam było, słońca zaćmienie,
Następne będzie, może za sto lat.

Plażą szły zakonnice, a słońce w dół,
Wciąż spadało nie mogąc spaść,
Mąż tam w świecie za funtem, odkładał funt,
Na Toyotę przepiękną, aż strach.

Mąż Twój wielbił porządek i pełne szkło,
Narzeczoną miał kiedyś, jak sen,
Z autobusem Arabów* zdradziła go,
Nigdy nie był już sobą, o nie

Emigrowałem z ramion Twych nad ranem,
Dzień mnie wyganiał, nocą znów wracałem,
Dane nam było, słońca zaćmienie,
Następne będzie, może za sto lat.

W wielkiej żyliśmy wannie i rzadko tak,
Wypełzaliśmy na suchy ląd,
Czarodziejka gorzałka tańczyła w nas,
Meta była o dwa kroki stąd.

Nie wiem ciągle dlaczego zaczęło się tak,
Czemu zgasło też nie wie nikt,
Są wciąż różne koło mnie, nie budzę się sam,
Ale nic nie jest proste w te dni.


* Zmieniłem z "autobusem Marabu" na "autobusem Arabów" ponieważ tak jest na oficjalnej stronie Budki Suflera:
http://www.budkasuflera.pl/tekst,jolka-jolka-pamietasz.html
Ale postaram się skontaktować z Panem Dudkiewiczem i dopytać u źródła :)
Zostawiam ten przypis:
"Marab" to była nazwa firmy przewozowej, która w latach 80 organizowała wyjazdy autokarowe do Europy Zachodniej!

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Marek Dutkiewicz

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Romuald Lipko

Rok powstania:

1982

Wykonanie oryginalne:

Budka Suflera (1982)

Covery:

Małgorzata Sulej (1994), Ernest Staniaszek, Natalia Pierwoła, Włodzimierz Matuszak, Robert Janowski (2012)

Płyty:

TOP '83 Klub Razem (LP, składanka)

Ciekawostki:

Ballada rockowa wydana w 1982 roku jako ósmy singel zespołu. Piosenka znalazła się na albumie kompilacyjnym 1974–1984, który wydano w roku 1984. Warunkiem zgody na nagranie utworu było szybkie napisanie polskiego tekstu do utworu „Time to Turn” niemieckiego zespołu Eloy. Po jego stworzeniu („Noc komety”) zespół mógł przystąpić do nagrania utworu „Jolka, Jolka”, nad którym pracowano od kilku miesięcy. Piosenkę zaśpiewał ówczesny wokalista zespołu Felicjan Andrzejczak. Singel okazał się wielkim przebojem Budki Suflera, zajmował swego czasu pierwsze miejsce na Liście Przebojów Programu Trzeciego Polskiego Radia (1982). Budka Suflera przygotowała również angielską wersję utworu pt. „Lifeline”, wykonywaną przez Krzysztofa Cugowskiego. Utwór został wykorzystany w ścieżce dźwiękowej filmu „Zwerbowana miłość” oraz w albumie studyjnym Roberta Janowskiego „Osiemdziesiąte.pt”. W 2014 roku na pożegnalnym koncercie w Spodku ten utwór został wybrany jako największy przebój Budki Suflera. Utwór zajął 12. miejsce na liście „Polski Top Wszech Czasów” Programu III Polskiego Radia w maju 2016 roku [źródło: Wikipedia]. W 2017 w tejże liście awansował na 8. miejsce.

Ten utwór należy do ścieżki dźwiękowej:

Domowe Karaoke:Zostań gwiazdą, Karaoke Greatest Hits: Największe Polskie Przeboje, Domowe Karaoke: Paka Hitów, Domowe Karaoke: Największe Przeboje, Domowe Karaoke: Mega Paka, Zwerbowana miłość

Komentarze (47):

marcin97
Marcin97 20 stycznia 2012 22:45
(-3) + -
A mi właśnie na odwrót - bardzo siebie przypominają.

kaktus8362
kaktus8362 12 lipca 2011 09:04
(+5) + -
Marcin97 jak dla mnie Budka a Dżem to dwa bardzo różne zespoły i nie będę ich do siebie porównywał .

marcin97
Marcin97 11 lipca 2011 21:41
(-1) + -
i tak nie pobije wiezy babel a cugowski miał szanse na pokonanie ryśka

Kine3ka 11 czerwca 2011 18:16
(+2) + -
Wspaniały tekst i świetne wykonanie! Za każdym razem jak słucham tej piosenki cieszę się, że są Polacy, którzy naprawdę potrafią zrobić kawałek dobrej muzyki! Pozdrawiam fanów `Jolki`.

Natkaaa111 07 kwietnia 2011 13:32
(-2) + -
Jak dla mnie spoko piosenka; ;D ;**

ua
UA 03 kwietnia 2011 09:16
(+1) + -
moje życie było tak proste w te dni-zadzwoniłam i był nocą-tak biedny emigrował-dzień spędzał na plazy,ale noc była nasza to były czasy- FELICJAN -super !!!!!!

maggiepn
MaggiePN 29 marca 2011 18:37
(+2) + -
Przestańcie sie tak burzyc, kazdy ma prawo sie pomylic..

kluney
kluney 13 lutego 2011 21:10
(-4) + -
Rany Julek !
Jolka czy Ewka... Obydwie niezle dawaly !

kluney
kluney 13 lutego 2011 21:07
(-4) + -
W jakiej wannie ?
To nie mieli yaccuzi ?

patek1996
Patek1996 26 stycznia 2011 19:20
(+1) + -
Piękna piosenka.;]

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności