2 112 130 tekstów, 19 637 poszukiwanych i 587 oczekujących

Bruce Springsteen - Deportee

Tekst dodał(a): GumisK Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Sidney3078 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

The crops are all in, the peaches are rotting
The oranges are piled in their creosote dumps
They're flying you back to the Mexico border
To pay all your money to wade back again

My father's own father, he waded that river
They took all the money he made in his life
My brothers and sisters they work in the fruit trees
They rode the truck till they took down and died

Good-bye to my Juan, Good-bye Rosalita
Adios mes amigos, Jesus e Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
And all they will call you will be "deportee"

Some of us are illegal, and some are not wanted
Our work contract's out and we have to move on
Six hundred miles to the Mexican border
They chase us like rustlers, like outlaws, like thieves.

We died in your hills. We died on your deserts.
We've died in your mountains, and died on your plains.
We've died 'neath your trees, and we've died in your bushes.
Both sides of the river, we've died just the same.

Good-bye to my Juan, Good-bye Rosalita
Adios mes amigos, Jesus e Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
And all they will call you will be "deportee"

The skyplane caught fire over Los Gatos Canyon
A fireball of lightning that shook all our hills
Who were all these dear friends all scattered like dry leaves?
The radio says they were just deportees.

Is this the best way we can grow our big orchards?
And is this the best way we can grow our good fruit?
To fall like dry leaves and rot on the top soil,
And be known by no name except "deportee".

Good-bye to my Juan, Good-bye Rosalita
Adios mes amigos, Jesus e Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
And all they will call you will be "deportee"
Dodaj interpretację do tego tekstu »

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Niestety nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia tego utworu.

Aktualnie tłumaczenia poszukuje 1 osoba.

Dodaj tłumaczenie lub dołącz do szukających

 

Autor tekstu:

Woody Guthrie

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Martin Hoffman

Rok wydania:

1948

Wykonanie oryginalne:

Woody Guthrie

Covery:

Pete Seeger, Dave Guard, Judy Collins, Joni Mitchell, The Byrds, Joan Baez, Billy Bragg, Arlo Guthrie, Bob Dylan, Dolly Parton, Christy Moore, Bruce Springsteen, Jack Warshaw

Płyty:

'Til We Outnumber 'Em . . . Album May 23, 2000

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 112 130 tekstów, 19 637 poszukiwanych i 587 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności