Teksty piosenek > B > Bon Jovi > Always
2 424 228 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 354 oczekujących

Bon Jovi - Always

Always

Always

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): marttina Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): bjfe Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

This Romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings
That this old dog kicked up
It's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood
You see I've always been a fighter
But without you I give up

Now I can't sing a love song
Like the way it's meant to be
Well, I guess I'm not that good anymore
But baby, that's just me


And I will love you, baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and the words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you always

Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say goodbye
What I'd give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers try to understand
I've made mistakes, I'm just a man

When he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you've been needing to hear
I'll wish I was him 'cause those words are mine
To say to you till the end of time

Yeah, I will love you baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always

If you told me to cry for you, I could
If you told me to die for you, I would
Take a look at my face
There's no price I won't pay
To say these words to you

Well, there ain't no luck in these loaded dice
But baby if you give me just one more try
We can pack up our old dreams and our old lives
We'll find a place where the sun still shines

And I will love you, baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and the words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you always

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Ten Romeo krwawi,
lecz Ty nie widzisz jego krwi.
To nic, tylko parę uczuć,
które odkopał ten stary pies.
Pada odkąd mnie zostawiłaś.
Teraz tonę w powodzi.
Widzisz, zawsze byłem wojownikiem,
ale bez Ciebie się poddaję.

Teraz nie mogę śpiewać o miłości,
w ten sposób, w który się powinno.
Cóż, najwyraźniej nie jestem już w tym dobry.
Ale kochanie, to tylko ja.

Refren:
I ja będę Cię kochał, kochanie - zawsze.
I ja będę tu na zawsze i jeden dzień dłużej - zawsze.
Będę tu, dopóki gwiazdy nie przestaną świecić.
Dopóki niebiosa się nie rozstąpią i słowa nie przestaną się rymować.
I wiem, że umierając, pomyślę o Tobie.
I będę cię kochał - zawsze

Teraz twoje zdjęcia, które zostawiłaś
to tylko wspomnienia z innego życia.
Niektóre nas rozśmieszały, niektóre wzruszały,
I jedno, które zmusiło cię do pożegnania.
Co bym oddał, żeby móc przeczesać palcami Twoje włosy,
żeby dotknąć Twych ust, żeby Cię objąć.
Kiedy się modlisz, postaraj się zrozumieć:
Popełniłem błędy, jestem tylko człowiekiem.

Kiedy on Cię obejmuje i przyciąga do siebie,
kiedy mówi słowa, które potrzebowałaś usłyszeć
chciałbym być nim, ponieważ te słowa są moje.
Mówiłbym ci je do końca świata.

Tak, będę cię kochał, skarbie - zawsze.
I będę przy tobie na zawsze i jeden dzień dłużej - zawsze.

Gdybyś kazała mi płakać dla Ciebie - mógłbym.
Gdybyś chciała, bym umarł dla Ciebie - zrobiłbym to.
Spójrz mi w twarz:
nie ma takiej ceny, której bym nie zapłacił,
żeby powiedzieć ci te słowa.

Cóż, nie mam szczęścia w tej grze w kości.
Ale kochanie, jeżeli pozwolisz mi jeszcze raz spróbować
możemy spakować nasze dawne marzenia i nasze życie.
Znajdziemy miejsce, gdzie nadal świeci słońce.

Tak, będę cię kochał, skarbie - zawsze.
I będę przy tobie na zawsze i jeden dzień dłużej - zawsze.
Będę tu, dopóki gwiazdy nie przestaną świecić.
Dopóki niebiosa się nie rozstąpią i słowa nie przestaną się rymować.
I wiem, że umierając, pomyślę o Tobie.
I będę cię kochał - zawsze

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Jon Bon Jovi

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Jon Bon Jovi

Rok wydania:

1994

Wykonanie oryginalne:

Bon Jovi

Covery:

Rafał Brzozowski, Francisco Menezes, Pellek, Kasia Popowska, Violet Orlandi

Płyty:

1/ S-CD: Bon Jovi ‎- Always, 1994 (Mercury, 856 185-2 - Wielka Brytania+Europa); Cross Road (CD, 1994), Various – The Radio Essential Series (60 x CD, Kanada, 2000), Greatest Hits, 100,000,000 Bon Jovi Fans Can't Be Wrong (CD, 2004), Covers Vol. 4

Ciekawostki:

Piosenka została napisana do filmu „Krwawy Romeo”. Film ten jednak nie spodobał się zespołowi i postanowili wycofać się z umowy. Jon Bon Jovi zostawił nagranie na półce i zapomniał o nim. Po pewnym czasie jego przyjaciel znalazł nagranie i przekonał Jona, aby umieścił piosenkę na następnej płycie. Utwór stał się hitem. Singel sprzedał się w nakładzie 1,5 mln egzemplarzy na terenie Stanów Zjednoczonych, uzyskał status platynowej płyty. Jest najlepiej sprzedającym się singlem w historii grupy. W teledysku do utworu wzięli udział tacy aktorzy jak Keri Russell, Jack Noseworthy, Carla Gugino i Jason Wiles.

Ścieżka dźwiękowa:

Królowe krzyku

Komentarze (124):

AdaRD97 21 grudnia 2012 23:41
(+2)
Przecudowny utwór!!

Looney 12 listopada 2012 19:44
(0)
I to znowu ja -,- Działają te wiadomości na tekstowie :O "Edytuj swój profil" => "Włącz prywatne wiadomości" B) Wiec jak już wspomniałam, piszcie!!

Looney 12 listopada 2012 19:39
(0)
Jaki mój spam xD
Więęęęc... jakby ktoś chciał poprowadzić ze mną ambitną konwersację o tematyce muzycznej, to na profilu podałam mój nr gg xD Piszcie, piszcie, piszcieeee :D SadEyes, Avemaria, CandleInTheWind??

Looney 12 listopada 2012 19:32
(+1)
A wracając do piosenki... SadEyes, zgadzam się z Tb w 100%, co jak co, ale balladki i piosenki o miłości to piszą NAJLEPSZE *.* One wywołują tyle emocji i... uczą kochać :')

Looney 12 listopada 2012 19:25
(+2)
Oooo, ja się bardzo chętnie skontaktuję z wami wszystkimi!!!! :D Tylko nie umiem no :C Strasznie mnie wkurza, że niby się da pisać na tekstowie wiadomości, a się nie da >:O a, no i dziękuję ^^
Macie pomysła na skontaktowanie się?? Może gadu-gadu? Bo można wpisać tam gdzieś na swoi profilu :) Tylko ja ostatnio wgl go nie używam ;\

SadEyes 28 października 2012 20:23
(+3)
CandleInTheWind, no właśnie, coś trzeba zrobić żeby móc się skontaktować z Looney:) Fani rockowych bóstw muszą trzymać się razem:)

A co do utworu... On się chyba nigdy nie zestarzeje, tak jak nie zestarzeje się miłość. Mówcie co chcecie, ale chyba żadna grupa nie stworzyła tylu pięknych ballad co Bon Jovi. (Mimo ich cudownego szaleństwa alla 80's, to głównie w takich klimatach ich widzę)
A "Always" - kocham i będę kochać wieczność i jeden dzień dłużej!

vinci92 16 października 2012 21:33
(+1)
Pięknie opowiedziana historia miłości i rozstania , wzrusza do łez nawet faceta :)

zuziax18 25 września 2012 18:23
(+3)
no po prostu nwm co napisac to takie piekne i wzruszające a zarazem takie smutne :) :(

CandleInTheWind 31 sierpnia 2012 17:46
(+4)
@Looney
ja też zawsze ryczę :D poza tym świetny gust, napisałabym na privie,ale nie da sie :<

BlackVelvet 25 sierpnia 2012 14:22
(+4)
Przepiękny kawałek.
(Och ile to razy mama kazała mi zamknąć morde , gdy darłam ryja do tego na karaoke)

Looney 19 sierpnia 2012 21:45
(+4)
Cudowny utwór.... czy tylko ja się przy nim tak wzruszam? :')

misia99675 18 lipca 2012 21:55
(0)
poprostu wymiata

kubik3000 7 lipca 2012 13:12
(+2)
piękne!!

And I'll be there forever and a day - Always ...

mica 30 czerwca 2012 23:36
(0)
do agu.468 - zaje...., zaje... ;)

gleegirl 14 czerwca 2012 21:12
(+2)
Gdyby nie ta piosenka nie zrozumiałabym miłosci...

Jenova 7 czerwca 2012 13:35
(+2)
Magia tej piosenki uwodzi...

Kamila0510775 6 czerwca 2012 18:15
(+6)
Cudowna piosenka o miłości . Chciałabym kiedyś usłyszeć z ust mojego mężczyzny ,, If you told me to die for you I would " To byłoby coś

Murder00 31 maja 2012 16:09
(+4)
Ponadczasowa.

agu.468 27 kwietnia 2012 11:44
(+16)
słucham sobie w pokoju tego cuda, a moje koleżanki w pokoju słuchają jakiejś pieprzonej vivy na cały pokój. właśnie w tej chwili mam ochotę im wpierdolić.

shannynnsk 11 kwietnia 2012 13:58
(0)
może również znaczyć "załadowane kości" (czyli rozpatrywać to możemy w kategorii losu, fatum, przeznaczenia), jako że mówimy tu o kościach do gry jednak (dice), a nie ludzkich (bones).

tekstowo.pl
2 424 228 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 354 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności