Teksty piosenek > B > Bob Dylan > Tangled Up In Blue
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 702 oczekujących

Bob Dylan - Tangled Up In Blue

Tangled Up In Blue

Tangled Up In Blue

Tekst dodał(a): davisslage Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): pascoGT Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): pascoGT Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Early one mornin' the sun was shinin',
I was layin' in bed
Wond'rin' if she'd changed at all
If her hair was still red.
Her folks they said our lives together
Sure was gonna be rough
They never did like Mama's homemade dress
Papa's bankbook wasn't big enough.
And I was standin' on the side of the road
Rain fallin' on my shoes
Heading out for the East Coast
Lord knows I've paid some dues gettin' through,
Tangled up in blue.

She was married when we first met
Soon to be divorced
I helped her out of a jam, I guess,
But I used a little too much force.
We drove that car as far as we could
Abandoned it out West
Split up on a dark sad night
Both agreeing it was best.
She turned around to look at me
As I was walkin' away
I heard her say over my shoulder,
"We'll meet again someday on the avenue,"
Tangled up in blue.

I had a job in the great north woods
Working as a cook for a spell
But I never did like it all that much
And one day the ax just fell.
So I drifted down to New Orleans
Where I happened to be employed
Workin' for a while on a fishin' boat
Right outside of Delacroix.
But all the while I was alone
The past was close behind,
I seen a lot of women
But she never escaped my mind, and I just grew
Tangled up in blue.

She was workin' in a topless place
And I stopped in for a beer,
I just kept lookin' at the side of her face
In the spotlight so clear.
And later on as the crowd thinned out
I's just about to do the same,
She was standing there in back of my chair
Said to me, "Don't I know your name?"
I muttered somethin' underneath my breath,
She studied the lines on my face.
I must admit I felt a little uneasy
When she bent down to tie the laces of my shoe,
Tangled up in blue.

She lit a burner on the stove and offered me a pipe
"I thought you'd never say hello," she said
"You look like the silent type."
Then she opened up a book of poems
And handed it to me
Written by an Italian poet
From the thirteenth century.
And every one of them words rang true
And glowed like burnin' coal
Pourin' off of every page
Like it was written in my soul from me to you,
Tangled up in blue.

I lived with them on Montague Street
In a basement down the stairs,
There was music in the cafes at night
And revolution in the air.
Then he started into dealing with slaves
And something inside of him died.
She had to sell everything she owned
And froze up inside.
And when finally the bottom fell out
I became withdrawn,
The only thing I knew how to do
Was to keep on keepin' on like a bird that flew,
Tangled up in blue.

So now I'm goin' back again,
I got to get to her somehow.
All the people we used to know
They're an illusion to me now.
Some are mathematicians
Some are carpenter's wives.
Don't know how it all got started,
I don't know what they're doin' with their lives.
But me, I'm still on the road
Headin' for another joint
We always did feel the same,
We just saw it from a different point of view,
Tangled up in blue.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Pewnego dnia wcześnie rano słońce świeciło jasno
A ja leżałem w łóżku
Zastanawiając się, czy się choć troszkę zmieniła
I czy wciąż ma rude włosy
Jej starzy twierdzili, że nasze wspólne życie
Na pewno byłoby udręką
Jakoś nie spodobała im się własnoręcznie uszyta sukienka mamy
Mój tatuś miał za mało forsy na koncie
Stałem na poboczu jakiejś drogi
Krople deszczu padały mi na buty
Zmierzałem na Wschodnie Wybrzeże
O Boże, dużo oddałem, by móc się tam dostać
Przytłoczony łzami.

Ona była już mężatką, gdy po raz pierwszy ją ujrzałem
Ale miała się wkrótce rozwodzić
Pomogłem jej wyrwać się z tego zgiełku
Ale sądzę, że poszedłem za daleko
Jechaliśmy tym samochodem tak aż skończyła się benzyna
Zostawiliśmy na gdzieś na zachodnim wybrzeżu
Rozstaliśmy się w smutną, ciemną noc
Oboje zgadzając , że tak będzie najlepiej
Odwróciła się i spojrzała na mnie
Gdy od niej odchodziłem
Rzuciła za mną jedno zdanie
"Jeszcze kiedy się spotkamy w jednej z takich alejek"
Przytłoczeni łzami.

Zaciągnąłem się do pracy w wielkich lasach na północy
Harowałem ciężko dla kawałka chleba
Ale tak naprawdę mi to nie leżało
Więc pewnego dnia po prostu rzuciłem siekierę
I podryfowałem dalej, do Nowego Orleanu
Gdzie udało mi się znaleźć tymczasowe zajęcie
Jako marynarz na kutrze rybackim
Tuż koło Delacroix
Lecz z każdą chwilą, którą spędziłem sam
Moja przeszłość dawała mi się we znaki
Widziałem wiele kobiet
Ale Ona nigdy nie opuściła mojej pamięci, stawałem się
Przytłoczony łzami.

Ona pracowała w barze ze striptizem
Zatrzymałem się tam na piwo
Wpatrywałem się w profil jej twarzy
Tak jasno oświetlony reflektorem
Gdy było po wszystkim, a tłum wylewał się z sali
Miałem zamiar zrobić to samo
Ale ona już stała, tuż koło mojego krzesła
Pytając: "Hej, czy ja cię znam?"
Wymamrotałem na to coś po nosem
A ona przypatrzyła mi się uważniej
Przyznaję- czułem się trochę nieswojo
Gdy uklękła, by związać ze sobą moje sznurowadła
Przytłoczeni łzami.

Zapaliła ogień w przenośnym piecyku i poczęstowała mnie papierosem
"Już myślałam, że się nie przywitasz"- powiedziała
"Jesteś chyba mocno nieśmiały, prawda?"
Potem otworzyła jakiś tomik wierszy
I wręczyła go mi
Autorem był włoski poeta
Z trzynastego wieku
A każde z tych słów było tak po prostu prawdziwe
I tchnęło takim ciepłem
Krzycząc ku mnie z każdej strony
Tak jakby to było moje wyznanie do ciebie
Przytłoczeni łzami.

Zamieszkałem z nimi na Montague Street
W piwnicy tuż koło schodków
Nocami w tamtejszych kafejkach brzmiała muzyka
A rewolucja wisiała w powietrzu
Ale on wszedł w jakiś interes z niewolnikami
I coś w głębi niego się skończyło
Musiała sprzedać wszystko, co miała
A jej wnętrze skute zostało lodem
A gdy podłoga się pode mną załamała
Musiałem usunąć się w cień
Jedyna rzecz, jaką umiałem
To po prostu ciągnąć to wszystko z dnia na dzień, dokładnie tak jak ptak
Przytłoczony łzami.

Tak więc teraz znów powracam
Trzeba mi jakoś odzyskać ją
Wszyscy ludzi, których niegdyś znałem
Teraz są tylko snem
Są wśród nich matematycy
Są też żony cieśli
Nie wiem, jak to się zaczęło
Nie mam pojęcia, jak sobie teraz radzą
Jeśli chodzi o mnie, ja wciąż jestem na szlaku
I żyję od skręta do skręta
I wiem już, że zawsze czuliśmy tak samo
Różniliśmy się tylko co do punktu odniesienia
Przytłoczeni łzami.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Bob Dylan

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Bob Dylan

Rok wydania:

1974

Wykonanie oryginalne:

Bob Dylan (January 20, 1975).

Covery:

wiele, m.in. Hoodoo Rhythm Devils (1976)...

Płyty:

Blood on the Tracks (LP, 1975).

Ścieżka dźwiękowa:

Rock Band 2, Ludzie jak my, Marvel's Guardians of the Galaxy: The Telltale Series

Komentarze (1):

Phil 11 marca 2018 13:21
(+1)
Tłumaczenie Dylana nie może być dosłowne... Do bani jest to tutaj. Kiedyś jak będę miał chwilę czasu to poprawię ;)
Jeden z największych jego utworów, mistrzostwo

tekstowo.pl
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 702 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności