Teksty piosenek > B > Blue Danube > Du bist Musik ( Eurovision 1980 )
2 424 228 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 345 oczekujących

Blue Danube - Du bist Musik ( Eurovision 1980 )

Du bist Musik  ( Eurovision 1980 )

Du bist Musik ( Eurovision 1980 )

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Du bist Liszt, Chopin, Debussy, Couperin
Du bist Mozart, Gesualdo und Boulez
Du bist Gluck und Bach, Johann Strauß, Offenbach
Du bist Schubert, Gershwin und Chavez
Du bist Mahler, Schumann, Monteverdi
Frank Martin, Tschaikowski, Josquin
Du bist Palestrina und Puccini
Strawinski und Rossini, De Falla und Messiaen

Du bist Musik, Musik, Musik
Bist meine Harmonie, Melodie
Bist meine Symphonie
Du bist Musik, du bist Musik
Du bist Musik, Musik, Musik

Du bist ein Ballett, ein Konzert, Menuett
Ein Capriccio, eine Polka, ein Duett
Du bist ein Chanson, Intermezzo, Passion
Ein Refrain, eine Variation
Eine Bagatelle, Ballade
Eine Tarantella, eine Suite
Humoreske, Walzer, Serenade
Romanze und Kantate, Sonate und mein Lied

Du bist Musik, Musik, Musik
Bist meine Harmonie, Melodie
Bist meine Symphonie
Du bist Musik, du bist Musik
Du bist Musik, Musik, Musik

Du bist Musik, Musik, Musik
Bist meine Harmonie, Melodie
Bist meine Symphonie
Du bist Musik, du bist Musik
Du bist Musik

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :


Autor tekstu:

Klaus Peter Sattler

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Klaus Peter Sattler

Rok wydania:

1980

Wykonanie oryginalne:

Blue Danube

Ciekawostki:

Piosenka reprezentująca Austrię na Festiwalu Eurowizji w roku 1980. Zajęła 8. miejsce.

Ścieżka dźwiękowa:

Konkurs Piosenki Eurowizji 1980

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 228 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 345 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności