[Intro: Lisa, Jennie, All]
(Li-Li-Lindgren)
Hey
BLACKPINK in your area
Don't mess with the girls, with the girls, with the girls (Hey)
[Vers 1: Jennie, Lisa]
If ya with it, then I'm with it, get it started
Got no time for no itty-bitty parties
See the numbers and it's already charted
Run it up, run it up, ah-ooh
See the, see the black rims, pink headlights
Bring the, bring the bags in, yeah, they all mine
Diamond-plated names bouncin' on our necklines
Light it up, light up, ah-ooh
[Pre-Chorus: Rosé]
Vroom vroom, better get out of the way
Comin' through, through, everybody know the name
Hear the boom boom, 'bout to hit you with the bass
From the front to the back, I'ma put it in your face
[Chorus: Jisoo, All, Jennie]
Live fast, we do it like that
And we don't lie, we born to be mad
Better come right or never come back
Don't mess with the girls, with the girls, with the girls
Stop sign, we're burnin' it down
Better watch out, we comin' in loud
Bang, bang, just playin' around
Don't mess with the girls, with the girls, with the girls (Hey)
[Post-Chorus: All]
Don't mess with the girls, with the girls, with the girls
[Verse 2: Lisa]
Mess with us, you messed up (Up)
You so messy, dress up
Catch up, pedal to the metal, get it, rev up
You never, we now and next up
BP on repeat, we heat like tiki, waikiki
Really believe you can beat me?
Believe me, we be like kiki
Take it easy (Easy), take a breath (Take a breath)
You mess around (Mess around), we make a mess
Say less, yes, and that ain't just a flex
Paved the way and busted left
If we left, there's nothing left
But the rest, what a mess
[Chorus: Rosé, All, Jisoo]
Live fast, we do it like that
And we don't lie, we born to be mad
Better come right or never come back
Don't mess with the girls, with the girls, with the girls
Stop sign, we're burnin' it down
Better watch out, we comin' in loud
Bang, bang, just playin' around
Don't mess with the girls, with the girls, with the girls (Hey)
[Post-Chorus: All]
Don't mess with the girls, with the girls, with the girls
Komentarze (2):
@Tirisi: Warto zrozumieć, że tłumaczenie z jednego języka na drugi to złożony proces, a nie zawsze można bezwzględnie odwzorować każdy aspekt oryginalnego tekstu. Użycie przedrostka "the" w języku angielskim jest istotne do określenia konkretnej rzeczy, ale tłumacząc na język polski, nie zawsze jest konieczne zachowanie tego przedrostka. W tłumaczeniach często ważniejsza jest przekazywana treść i jej zrozumienie niż dosłowne odwzorowanie każdego elementu gramatycznego. Polski i angielski to dwa różne języki o różnych strukturach gramatycznych, co czasem wymaga pewnych kompromisów w tłumaczeniach. Dlatego tłumacze starają się zachować równowagę między wiernością oryginałowi a zrozumieniem i naturalnym brzmieniem tłumaczenia w języku docelowym. W niektórych przypadkach przedrostek "the" może być uwzględniony w tłumaczeniu, ale nie jest to zawsze konieczne, szczególnie jeśli nie ma to wpływu na zrozumienie treści. Warto podkreślić, że istnieją sytuacje, w których nie przekładamy "the" na język polski, ponieważ w kontekście polskim nie jest on istotny lub brzmi dziwnie. Istnieje wiele subtelności i wyjątków w tłumaczeniach, a ostateczna decyzja zależy od tłumacza, kontekstu i celu tłumaczenia. Cieszę się, że wywołałaś tę dyskusję na temat tłumaczenia między językami. To fascynujący obszar, który wymaga elastyczności i kreatywności. Z całym szacunkiem, mam nadzieję, że ta odpowiedź wyjaśni Ci dlaczego postanowiłem uciąć ten przedrostek.
Pokaż powiązany komentarz ↓