Teksty piosenek > B > Billy Joel > We Didn't Start The Fire
2 427 513 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 491 oczekujących

Billy Joel - We Didn't Start The Fire

We Didn't Start The Fire

We Didn't Start The Fire

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Kathy27 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): fajnaryba Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Harry Truman, Doris Day, Red China, Johnnie Ray
South Pacific, Walter Winchell, Joe DiMaggio
Joe McCarthy, Richard Nixon, Studebaker, television
North Korea, South Korea, Marilyn Monroe

Rosenbergs, H-bomb, Sugar Ray, Panmunjom
Brando, "The King and I", and "The Catcher in the Rye"
Eisenhower, Vaccine, England's got a new queen
Marciano, Liberace, Santayana, goodbye

We didn't start the fire
It was always burning, since the world's been turning
We didn't start the fire
No, we didn't light it, but we tried to fight it

Joseph Stalin, Malenkov, Nasser and Prokofiev
Rockefeller, Campanella, Communist Bloc
Roy Cohn, Juan Peron, Toscanini, Dacron
Dien Bien Phu falls, "Rock Around the Clock"

Einstein, James Dean, Brooklyn's got a winning team
Davy Crockett, Peter Pan, Elvis Presley, Disneyland
Bardot, Budapest, Alabama, Krushchev
Princess Grace, Peyton Place, Trouble in the Suez

We didn't start the fire
It was always burning, since the world's been turning
We didn't start the fire
No, we didn't light it, but we tried to fight it

Little Rock, Pasternak, Mickey Mantle, Kerouac
Sputnik, Chou En-Lai, "Bridge on the River Kwai"
Lebanon, Charles de Gaulle, California baseball
Starkweather homicide, children of thalidomide

Buddy Holly, Ben Hur, space monkey, mafia
Hula hoops, Castro, Edsel is a no-go
U2, Syngman Rhee, Payola and Kennedy
Chubby Checker, Psycho, Belgians in the Congo

We didn't start the fire
It was always burning, since the world's been turning
We didn't start the fire
No, we didn't light it, but we tried to fight it

Hemingway, Eichmann, "Stranger in a Strange Land"
Dylan, Berlin, Bay of Pigs invasion
"Lawrence of Arabia", British Beatlemania
Ole Miss, John Glenn, Liston beats Patterson
Pope Paul, Malcolm X, British politician sex
JFK – blown away, what else do I have to say?

We didn't start the fire
It was always burning, since the world's been turning
We didn't start the fire
No, we didn't light it, but we tried to fight it

Birth control, Ho Chi Minh, Richard Nixon back again
Moonshot, Woodstock, Watergate, punk rock
Begin, Reagan, Palestine, terror on the airline
Ayatollah's in Iran, Russians in Afghanistan

"Wheel of Fortune", Sally Ride, heavy metal suicide
Foreign debts, homeless vets, AIDS, crack, Bernie Goetz
Hypodermics on the shore, China's under martial law
Rock and roller cola wars, I can't take it anymore

We didn't start the fire
It was always burning, since the world's been turning
We didn't start the fire
But when we are gone
It will still burn on, and on, and on, and on, and on, and on, and on, and on

We didn't start the fire
It was always burning, since the world's been turning
We didn't start the fire
No, we didn't light it, but we tried to fight it [x3]

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Harry Truman, Doris Day, Czerwone Chiny, Johnnie Ray
“Południowy Pacyfik”, Walter Winchell, Joe DiMaggio
Joe McCarthy, Richard Nixon, Studebaker, telewizja
Korea Północna, Korea Południowa, Marilyn Monroe

Rosenbergowie, bomba wodorowa, Sugar Ray, Panmundżom
Brando, “Król i ja” i “Buszujący w zbożu”
Eisenhower, szczepionka, Anglia ma nową królową
Marciano, Liberace, Santayana, do widzenia

Nie wznieciliśmy ognia
On zawsze się palił, od kiedy świat się kręci
Nie wznieciliśmy ognia
Nie, nie zapaliliśmy go, ale próbowaliśmy z nim walczyć

Józef Stalin, Malenkow, Naser i Prokofjew
Rockefeller, Campanella, blok komunistyczny
Roy Cohn, Juan Peron, Toscanini, Drakon
Dien Bien Phu upada, “Rock around the clock”

Einstein, James Dean, Brooklyn ma zwycięską drużynę
Davy Crockett, Piotruś Pan, Elvis Presley, Disneyland
Bardot, Budapeszt, Alabama, Chruszczow
Księżna Grace, “Peyton Place”, kłopot w Suezie

Nie wznieciliśmy ognia
On zawsze się palił, od kiedy świat się kręci
Nie wznieciliśmy ognia
Nie, nie zapaliliśmy go, ale próbowaliśmy z nim walczyć

Little Rock, Pasternak, Mickey Mantle, Kerouac
Sputnik, Chou En-Lai, “Most na rzece Kwai”
Liban, Charles de Gaulle, baseball w Kalifornii
Ludobójstwo Starkweathera, dzieci talidomidu

Buddy Holly, Ben Hur, kosmiczna małpa, mafia
Hula hoop, Castro, Edsel nie pojedzie
U2, Syngman Rhee, Payola i Kennedy
Chubby Checker, “Psychoza”, Belgowie w Kongo

Nie wznieciliśmy ognia
On zawsze się palił, od kiedy świat się kręci
Nie wznieciliśmy ognia
Nie, nie zapaliliśmy go, ale próbowaliśmy z nim walczyć

Hemingway, Eichmann, “Obcy w obcym kraju”
Dylan, Berlin, inwazja w Zatoce Świń
“Lawrence z Arabii”, Brytyjska Beatlemania
Ole Miss, John Glenn, Liston pobija Pattersona
Papież Paweł, Malcolm X, seks Brytyjskich polityków
JFK - wysadzony, muszę coś dodawać?

Nie wznieciliśmy ognia
On zawsze się palił, od kiedy świat się kręci
Nie wznieciliśmy ognia
Nie, nie zapaliliśmy go, ale próbowaliśmy z nim walczyć

Antykoncepcja, Ho Chi Minh, Richard Nixon powraca
Lot na księżyc, Woodstock, Watergate, punk rock
Begin, Regan, Palestyna, terror w liniach lotniczych
Ajatollah w Iranie, Rosjanie w Afganistanie

“Koło fortuny”, Sally Ride, samobójstwa przez heavy metal
Zagraniczne długi, bezdomni weterani, AIDS, kokaina, Bernie Goetz
Strzykawki na wybrzeżu, Chiny w stanie wojennym
Rock and Rollowe wojny coli, dłużej tego nie zniosę

Nie wznieciliśmy ognia
On zawsze się palił, od kiedy świat się kręci
Nie wznieciliśmy ognia
Ale gdy nas nie będzie
On będzie się palił wciąż, i wciąż, i wciąż, i wciąż, i wciąż, i wciąż, i wciąż, i wciąż

Nie wznieciliśmy ognia
On zawsze się palił, od kiedy świat się kręci
Nie wznieciliśmy ognia
Nie, nie zapaliliśmy go, ale próbowaliśmy z nim walczyć [x3]

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Billy Joel

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Billy Joel

Rok wydania:

1989

Wykonanie oryginalne:

Billy Joel (1989)

Covery:

Paweł Jasionowski (2017), Threinody, Dwight Schrute (Ryan Started the Fire), Fall Out Boy (2023)

Płyty:

1/ S-CD/Promo: Billy Joel ‎- We Didn't Start The Fire, 1989 (Columbia, CSK 73021 - USA), Storm Front (1989)

Ścieżka dźwiękowa:

One Hit Wonderland, Jeszcze dłuższe zaręczyny

Komentarze (6):

Kurak666 15 listopada 2017 12:58 (edytowany 2 razy)
(-2)
"heavy metal suicide" to jedno hasło. Odnosi się m.in. do grupy Judas Priest i utworu Ozziego "Suicide Solution". Ci wykonawcy są uznawani za przyczynę samobójczej śmierci co najmniej kilkunastu osób.
W związku z tym tłumaczenie również powinno zostać zmienione, bo to nie "heavy metal, samobójstwo", tylko "samobójstwo powodowane heavy-metalem", bądź "heavy-metalowe samobójstwo", ale moderator z bliżej nieokreślonych przyczyn nie widzi związku i poprawkę odrzucił.

Azzie83 27 maja 2012 22:04
(+2)
Jak już się czepiamy tłumaczenia, to Grace Grimaldi była małżonką księcia Rainiera, a nie jego córką, więc nie "księżniczka Grace", a "księżna Grace". I zamiast "Rock'n'rollowe wojny z kolą, raczej "Rock'n'rollowe wojny koli (liczba mnoga)" - chodziło o kampanie reklamowe, w których Coca-Cola i Pepsico na przemian wykorzystywały kolejne gwiazdy muzyki.

trak 7 lutego 2011 00:37
(+1)
Jednak trochę trudu można sobie zadać i przetłumaczyć więcej dokładniej, mając na względzie, że "hasła" są chronologicznie od 1949 do 1963 (po 2 linijki na każdy rok) a potem od "birth control" cały zakres 1964-89, nie mówiąc o literówkach i takich tam drobiazgach:
i tak:
"Red China" - po prostu czerwone Chiny - w roku 1949 komuniści chińscy wspierani przez ZSRR opanowali całe "lądowe" Chiny, ostał się tylko Tajwan

"Dien Bien Phu falls" - oczywiście chodzi o bitwę z 1954r. - więc "upada" francuska baza w tym mieście

Piotruś Pan, Budapeszt, Chruszczow, Palestyna itp. - jak się komuś nie chce niech nie tłumaczy

"Starkweather homicide" - to jest jedno hasło - "słynny" morderca

"Edsel is a no-go" - zważywszy, że chodzi o markę samochodu, to raczej wprost - nie jedzie/pojedzie (i faktycznie chodzi o rok 1959, kiedy to po 2 latach istnienia na rynku marka spektakularnie upadła)

film "Psycho" raczej u nas w kinach funkcjonował jako "Psychoza"

Pope Paul, to przecie Papież Paweł (szósty zresztą)

Moonshot - lot na Księżyc

Hypodermics on the shores - nie chodzi o zaskórniaki ale bardziej prozaicznie - o strzykawki na brzegu morza - w latach '87-88 wybrzeże New Jersey zostało zanieczyszczone odpadami medycznymi

skalpel56 31 października 2010 13:32
(0)
Kruschew to tow Nikita Chruszczow a moonshot to lot na Księżyc

telefonkom 7 czerwca 2010 20:33
(0)
Tłumaczenie: Wodospady Dien Bien Phu- sądzę że to Dien Bien Phu upada :P.tam była pomiedzy oddziałami francuskimi a wietnamskimi. niby niewiele do tłumaczenia a i tak błąd.

Aga13524 27 lutego 2009 11:40
(+1)
Uwielbiam ją!

tekstowo.pl
2 427 513 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 491 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności