1 927 786 tekstów, 17 714 poszukiwanych i 232 oczekujących

Billie Eilish - Copycat

Tekst dodał(a): sarcyska Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): kacmilek Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): BatsPlay16 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Don't be cautious, don't be kind
You committed, I'm your crime
Push my button anytime
You got your finger on the trigger, but your trigger finger's mine
Silver dollar - golden flame
Dirty water - poison rain
Perfect murder... take your aim
I don't belong to anyone, but everybody knows my name

By the way, you've been uninvited
'cause all you say are all the same things I did

Copycat tryna cop my manner
Watch your back when you can't watch mine
Copycat tryna cop my glamour
Why so sad, bunny?
You can't have mine

Call me calloused, call me cold
You're italic, I'm in bold
Call me cocky, watch your tone
You better love me 'cause you're just a clone

By the way, you've been uninvited
'cause all you say are all the same things I did

Copycat tryna cop my manner
Watch your back when you can't watch mine
Copycat tryna cop my glamour
Why so sad bunny? You can't have mine
Mine

I would hate to see you go
Hate to be the one who told you so
You just crossed the line
You've run out of time
I'm so sorry, now you know
Sorry I'm the one that told you so
Sorry, sorry, I'm so sorry, sorry

...Psych!

By the way, you've been uninvited
'Cause all you say are all the same things I did

Copycat tryna cop my manner
Watch your back when you can't watch mine
Copycat tryna cop my glamour
Why so sad bunny? You can't have mine

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Nie bądź ostrożny, nie bądź miły
Ty się zobowiązałeś [też: popełniłeś], ja jestem twoją zbrodnią
Zacznij mnie drażnić w dowolnym momencie
Trzymasz palec na spuście, ale twój palec jest mój
Srebrny dolar, złoty płomień
Brudna woda, zatruty deszcz
Idealne morderstwo, obierz cel
Nie należę do nikogo, ale wszyscy znają moje imię

A tak swoją drogą, nie byłeś zaproszony
Bo wszystko co mówisz to tylko to, co ja już powiedziałam

Kopiara, próbuje kopiować mój styl
Uważaj na plecy, kiedy nie możesz patrzeć na moje
Kopiara, próbuje kopiować mój urok
Czemu jesteś taki smutny, króliczku?
Bo nie możesz mieć tego co jest moje

Nazwij mnie bezduszną, nazwij mnie zimną
Ty jesteś czcionką pochyłą, ja pogrubioną
Nazwij mnie zarozumiałą, pilnuj tonu
Lepiej mnie kochaj, ponieważ jesteś tylko klonem

Tak poza tym, nie byłeś zaproszony
Bo mówisz tylko to, co ja już powiedziałam

Kopiara, próbuje kopiować mój styl
Uważaj na plecy, kiedy nie możesz patrzeć na moje
Kopiara, próbuje kopiować mój urok
Czemu jesteś taki smutny, króliczku?
Bo nie możesz mieć tego co jest moje?

Nie chciałabym widzieć jak odchodzisz
Nie chciałabym być tą, która ci kazała
Przekroczyłaś granicę
Skończył ci się czas
Przykro mi, teraz już wiesz
Przykro mi, że to ja ci to mówię
Przepraszam, przepraszam, przepraszam...
Żart!

Tak poza tym, nie byłeś zaproszony
Bo mówisz tylko to, co ja już powiedziałam

Kopiara, próbuje kopiować mój styl
Uważaj na plecy, kiedy nie możesz patrzeć na moje
Kopiara, próbuje kopiować mój urok
Czemu jesteś taki smutny, króliczku?
Bo nie możesz mieć tego co jest moje?

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Finneas O'Connell & Billie Eilish

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2017

Wykonanie oryginalne:

Billie Eilish

Płyty:

dont smile at me

Ciekawostki:

Riverdale 4x02

Ścieżka dźwiękowa:

Riverdale (sezon 4)

Komentarze (6):

Magda140 09 kwietnia 2019 19:31
(+3)
@Quczek: Przecież nawet w napisach do oficjalnego audio, dodanego tutaj jako teledysk, jest Psych. Tak samo w filmiku Genius gdzie Billie tłumaczy znaczenie tekstu.

Pokaż powiązany komentarz ↓

Quczek 16 marca 2019 22:07
(-4)
Powinno być Sike nie Psych

CassieMcFly 10 lutego 2019 15:19
(+2)
Wydaje mi się, że w tłumaczeniu wersu "You commited, I'm your crime" powinna zostać wprowadzona poprawka. [to] commit a crime znaczy przecież "popełnić zbrodnię", co ma wiele więcej sensu niż mówienie o zobowiązaniu (tak, wiem, że nawiązując do slangu unika się często odmiany "to be" i można było to zrozumieć jako "you [are] commited", ale jednak). Jak wymyślę jakąś dobrą wersję, to sama to pewnie zedytuję.

xXAnonyMousXx 02 stycznia 2019 17:55
(+2)
@nGePisode: Racja, słowo "Sike" to błąd językowy sprowadzony od słowa "Psych". Ale jest on również używany. W tym przypadku jest "Sike" A nie "Psych". Jak to jest w Urban Dictonary Błąd ortograficzny slangowego terminu "psych", który jest skrótem od "psyched out". Może być użyty na końcu oświadczenia, które ma na celu psychiczne spowodowanie, że jego odbiorca zostanie zdjęty z zaskoczenia lub zaskoczony, co pozwoli na uzyskanie przewagi konkurencyjnej przez osobę używającą słowa. Jest przeznaczony do użycia, a następnie jego sukces należy wskazać publicznie, jako dalsze źródło tworzenia zawstydzającej przewagi konkurencyjnej.

Pokaż powiązany komentarz ↓

xXAnonyMousXx 02 stycznia 2019 17:46 (edytowany 1 raz)
(-1)
komentarz usunięty

Pokaż powiązany komentarz ↓

nGePisode 19 czerwca 2018 14:20
(+1)
Po Sorry, sorry, I'm sorry, sorry powinno być Psych, a nie Sike. Sike to błąd w pisowni.

tekstowo.pl
1 927 786 tekstów, 17 714 poszukiwanych i 232 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności