Teksty piosenek > B > BIGBANG > Fantastic Baby (Japanese Ver.)
2 422 645 tekstów, 31 282 poszukiwanych i 252 oczekujących

BIGBANG - Fantastic Baby (Japanese Ver.)

Fantastic Baby (Japanese Ver.)

Fantastic Baby (Japanese Ver.)

Tekst dodał(a): xLenkAx Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Lioko777 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Ruka Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

yoru ga kita mezamashi na
We gon’ party like lilililalala
Atsumari na
kono pāti wa korekara sa lilililalala

Shunkan de kyatchi shita sono me wa mada
asobi tarite inai Alright
Hanbun demo kyōmi aru naraba
We go saa ikou suki ni sawago Oh

nanananana nanananana
Wow Fantastic Baby
Dance (Wooo ooh~), I wanna dance dance dance dan dance, Fantastic Baby
Dance (Wooo ooh~), I wanna dance dance dance dan dance, Wow Fantastic Baby

Ikaga ka ne? (Hey) Bokuchan wa Perfect (Hey)
Jakuten sagasu no nante hyaku nen hayai Baby
Makkana taiyō (Huh) yori mo Fire (Huh)
chokushi sureba burn nananana

Mada zutto korikata matte iru minasan tanjun ni
korekara Jump Tte ittara tobihanena on 1 2 3
Takaku kūchū ni ore wa sōjū-shi sa
Hajimetenara ima kara tsurete ikou ka uchū ni

Danger narase sairen (Ooooh~ Ooooh~)
Kimi wa Target boku no Target hashire (Ooooh~ Ooooh~)
I can’t, Baby don’t stop this (Ooooh~ Ooooh~)
Owara senaide (kono mi taiken na) (Oooooh~) Saundo o~

Wow Fantastic Baby
Dance (Wooo ooh~), I wanna dance dance dance dan dance, Fantastic Baby
Dance (Wooo ooh~), I wanna dance dance dance dan dance, Wow Fantastic Baby

Boom Shakalaka, Boom Shakalaka, Boom Shakalaka
Dance Dance Dance Dan Dance
Boom Shakalaka, Boom Shakalaka, Boom Shakalaka
D-D-D-D-D-Dance Dance

Nandaka janku suki dakara
Nan demo koi konya wa tokuni kobamanai Digi-dum-dum
Mama, just let me be your lover
Ima sugu deyou ga ga ga ga ga nananana

Nori dake nara mukashi kara tekitō (Wow!)
mega au dake de kanojo approach
Kanguru hazu mazu māku nerai sadametara
Bakyun! Bakyun! Bakyun! Hold up
nananana

Danger narase sairen (Ooooh~ Ooooh~)
Kimi wa Target boku no Target hashire (Ooooh~ Ooooh~)
I can’t, Baby don’t stop this (Ooooh~ Ooooh~)
Owara senaide (kono mi taiken na) (Oooooh~) Saundo o~

Wow Fantastic Baby
Dance (Wooo ooh~), I wanna dance dance dance dan dance, Fantastic Baby
Dance (Wooo ooh~), I wanna dance dance dance dan dance, Wow Fantastic Baby

Boom Shakalaka, Boom Shakalaka, Boom Shakalaka
Dance Dance Dance Dan Dance
Boom Shakalaka, Boom Shakalaka, Boom Shakalaka
D-D-D-D-D-Dance Dance

Saa asobou ka Ye Ye Ye
Haisha ga shōsha Ye Ye Ye
Bokunara kōsha Ye Ye Ye
Kimi to wa konya Wow Fantastic Baby

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Przyjdźcie wszyscy. Zgromadźcie się tutaj. Zabawimy się.
Otwórzcie swoje serca. Otwórzcie umysły. Rozpalcie ogień.

Nie pytaj o odpowiedź, po prostu zaakceptuj rzeczywistość. Płyń wraz z prądem, dobra?
Spójrz w niebo i podnieś ręce ku górze. Wyżej, musisz podskoczyć.

Wow, fantastycznie, kochanie
Tańczyć.Chcę tańczyć, tańczyć, tańczyć.
Wow, fantastycznie, kochanie.
Tańczyć. Chcę tańczyć, tańczyć, tańczyć.
Wow, fantastycznie, kochanie.

Na tej szalonej imprezie w końcu nadchodzi czas królów.
Ziemia się trzęsie, trzy minuty nie wystarczą na ten wyścig, czekaj.
Robi się zbyt gorąco. Chwyć mnie, bo płonę. Pojawiła się rzeczywistość.

Od jednego do dziesięciu, wszystko znajduje się poziom wyżej.
Nawet gdy biegniemy przez pustynię jak szaleńcy, jesteśmy zwinni jak jaszczurki.
Ponieważ niebo jest jeszcze wystarczająco błękitne, nie zadawaj zbędnych pytań, tylko poczuj to.
Poczuj, kim jestem.

Skacz w takt odgłosów bicia twojego serca, dopóki nie nadejdzie jego kres.
Kochanie, nie potrafię tego zatrzymać. Zgorszmy się dziś.
Oszalejmy i zwariujmy. Dajesz.

Wow, fantastycznie, kochanie.
Tańczyć. Chcę tańczyć, tańczyć, tańczyć.
Wow, fantastycznie, kochanie.
Tańczyć.Chcę tańczyć, tańczyć, tańczyć.
Wow, fantastycznie, kochanie.

Boom shaka laka. Boom shaka laka. Boom shaka laka.
Tańczyć.
Boom shaka laka. Boom shaka laka. Boom shaka laka.
Tańczyć.

Złap mnie, jeśli potrafisz. Zawsze będę zawodowcem.
Tej nocy nie ma dla mnie żadnych ograniczeń,
Mamo, pozwól mi być twoim kochankiem.
Zatrać się w tym chaosie.

Zaznasz u mnie wizualnego szoku od stóp do głów.
Ludzie znają mnie przez mój wyprzedzający ich styl.

Moje kroki są szybsze niż innych.
Moja młodość ma inny wymiar.
Mrozi, mrozi, mrozi. Trzymaj się.

Skacz w takt odgłosów bicia twojego serca, dopóki nie nadejdzie jego kres.
Kochanie, nie potrafię tego zatrzymać. Zgorszmy się dziś.
Oszalejmy i zwariujmy. Dajesz.

Wow, fantastycznie kochanie.
Tańczyć. Chcę tańczyć, tańczyć, tańczyć.
Wow, fantastycznie, kochanie.
Tańczyć. Chcę tańczyć, tańczyć, tańczyć.
Wow, fantastycznie, kochanie.

Boom shaka laka. Boom shaka laka. Boom shaka laka.
Tańczyć.
Boom shaka laka. Boom shaka laka. Boom shaka laka.
Tańczyć.

Wszyscy się zabawmy. Skaczmy wszyscy razem. Razem oszalejmy. Ucieknijmy wszyscy.
Wow, zajebiście, skarbie.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

G-Dragon, T.O.P

Edytuj metrykę
Kompozytor:

G-Dragon, Teddy Park

Rok wydania:

2012

Wykonanie oryginalne:

Big Bang

Płyty:

Alive (Monster Edition)

Komentarze (5):

Limette 30 kwietnia 2014 19:53
(0)
wszyscy są przyzwyczajeni do koreańskiej wersji, więc wydaje im się lepsza, ale myślę, że gdyby orginał był japoński, byłoby na odwrót. @makino, masz rację, słowa są nieco inne niż w oryginale.
na początku miałam bekę z
"Saa asobou ka
Haisha ga shōsha
Bokunara kōsha
Kimi to wa konya",
oraz
"bakyun"
ale to kwestia przyzwyczajenia się do koreańskiej wersji.

zanosi się na ukryty polski XD

ShawolGIRLbling 4 października 2013 16:07
(0)
Osobiście wolę koreańską wersję ;)

BigBangowa 5 grudnia 2012 15:28
(0)
Makino haha dokładnie tak bym napisała w komentarzu . Znasz się, tłumaczenie nie może być takie samo ;OO
Ja też wolałam tamtą, bo tamtą pierwszą usłyszałam. Ale teraz..? jak się już przyzwyczaiłam ; o Obie fajne :D

makino 27 sierpnia 2012 14:41
(+1)
nie chce nic mówić, ale tłumaczenie jest chyba trochę inne.. przecież jak TOP śpiewa coś tam: 1, 2, 3, to na pewno nie jest takie samo jak koreańskie... ale ja tam się chyba nie znam ^^
co do piosenki: wolę koreańską, ale może dlatego, że znam ją już na pamięć i jestem przyzwyczajona ^^ moja pierwsza reakcja na japońską wersję: omfg~ ale teraz już nawet mam ją na kompie :D

Lioko777 27 lipca 2012 11:08
(0)
Lepsza koreańska wersja

tekstowo.pl
2 422 645 tekstów, 31 282 poszukiwanych i 252 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności