Teksty piosenek > B > Beetlejuice (Original Broadway Cast Recording) > The Whole 'Being Dead' Thing Pt. 3
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 407 oczekujących

Beetlejuice (Original Broadway Cast Recording) - The Whole 'Being Dead' Thing Pt. 3

The Whole 'Being Dead' Thing Pt. 3

The Whole 'Being Dead' Thing Pt. 3

Tekst dodał(a): bishamon Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): halama Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): halama Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

BETELGEUSE:
Hey guys, awesome seance
Lots of good old-fashioned chaos
You lose — in your faces!
‘Cause look who's holding all the aces

ADAM: (spoken)
You did this!

BETELGEUSE: (spoken)
No. She did. We could’ve been such a great team,
But you wanted your mommy, so this is what you get!

LYDIA: (spoken)
You lied to me!

BETELGEUSE: (spoken)
Sorry, kid! Classic bait-and-switch: the oldest trick in the book

LYDIA: (spoken)
What do you want?

BETELGEUSE: (spoken)
I'm tired of being alone and life is the only way out!
So if you want to save Barbara, then I need you…to marry me

ADAM & CHARLES: (spoken)
What?!

BETELGEUSE: (spoken)
It's a green-card thing!

CHARLES: (spoken)
You’re insane! She's not marrying you

(BARBARA screams)

ADAM: (spoken)
Somebody do something!

BETELGEUSE:
Hey, it's great that you ate up my plan
The pooch has been screwed
And shit's hit the fan!
You wanted me gone-

LYDIA: (spoken)
I don't have a choice

BETELGEUSE:
You wanted your mom-

LYDIA: (spoken)
It's my fault she's dying!

BETELGEUSE:
You messed with the wrong book — now look what you've done!

(BARBARA screams)

LYDIA: (spoken)
Okay! I’ll do it, I’ll marry you!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
BETELGEUSE:
Witajcie, cudowna scena
Sporo starego, sprawdzonego chaosu
Przegraliście — na waszych oczach wygrywam!
Spójrzcie tylko kto ma wszystkie asy w rękawie

ADAM: (mówiąc)
Ty to zrobiłeś!

BETELGEUSE: (mówiąc)
Nie. To ona. Mogliśmy być idealną drużyną,
ale chciałaś do swojej mamusi, więc to dostałaś!

LYDIA: (mówiąc)
Okłamałeś mnie!

BETELGEUSE: (mówiąc)
Przepraszam dzieciaku! Klasyczna przynęta-i-atak: najstarsza sztuczka w książce

LYDIA: (mówiąc)
Czego od de mnie chcesz?

BETELGEUSE: (mówiąc)
Jestem już zmęczony byciem samotnym i życie jest jedyną ucieczką! Więc jeśli chcesz ocalić Barbarę musisz... wyjść za mnie za mąż

ADAM & CHARLES: (mówiąc)
Co?1

BETELGEUSE: (mówiąc)
Jest to coś w stylu zielonej karty!

CHARLES: (mówiąc)
Jesteś szalony! Nie wyjdzie za ciebie za mąż!

(BARBARA krzyczy)

ADAM: (mówiąc)
Niech ktoś coś zrobi!

BETELGEUSE:
Hej, to świetnie że złapałaś się na przynętę
Kundel się nabrał
Nie cofniesz czasu!
Chciałaś bym odszedł-

LYDIA: (mówiąc)
Nie mam wyboru

BETELGEUSE:
Chciałaś znów spotkać swoją mamę-

LYDIA: (mówiąc)
To moja wina, że ona umiera!

BETELGEUSE:
Zadarłaś z złą książką — i patrz co zrobiłaś!

(BARBARA krzyczy)

LYDIA: (mówiąc)
Dobrze! Wyjdę za ciebie za mąż!

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 407 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności