2 154 566 tekstów, 20 179 poszukiwanych i 1 123 oczekujących

Bastille - Pompeii

Tekst dodał(a): muffiberry Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): watsername Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): jacekw123 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I was left to my own devices
Many days fell away with nothing to show
And the walls kept tumbling down in the city that we love
Great clouds roll over the hills bringing darkness from above

[Chorus]
But if you close your eyes
Does it almost feel like nothing changed at all?
And if you close your eyes
Does it almost feel like you've been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?

We were caught up and lost in all of our vices
In your pose as the dust settled around us
And the walls kept tumbling down in the city that we love
Great clouds roll over the hills bringing darkness from above

[Chorus]
But if you close your eyes
Does it almost feel like nothing changed at all?
And if you close your eyes
Does it almost feel like you've been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?

Oh where do we begin?
The rubble or our sins?
Oh, oh where do we begin?
The rubble or our sins?

And the walls kept tumbling down in the city that we love
Great clouds roll over the hills bringing darkness from above

[Chorus]
But if you close your eyes
Does it almost feel like nothing changed at all?
And if you close your eyes
Does it almost feel like you've been here before?
Oh, how am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
If you close your eyes
Does it almost feel like nothing changed at all?
Dodaj interpretację do tego tekstu »

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Eheu *x8

Zostałem pozostawiony sam sobie
Minęło wiele dni, a one nic nie pokazały
A mury nie przestawały się walić w mieście, które kochamy
Wielkie chmury przetoczyły się nad wzgórzami, przynosząc ciemność z góry

Ale jeśli zamkniesz oczy
Czy nie wydaje się, jakby nic wogóle się nie zmieniło?
I jeśli zamkniesz oczy
Czy nie wydaje się, że już tutaj byłeś ?
Jak mam być optymistycznym w tej sytuacji ?
Jak mam być optymistycznym w tej sytuacji ?

Byliśmy schwytani i pogrążeni we wszystkich naszych występkach
(Pozorując) w Twojej pozie kiedy pył osiadał naokoło nas
A mury nie przestawały się walić w mieście, które kochamy
Wielkie chmury przetoczyły się nad wzgórzami, przynosząc ciemność z góry

Ale jeśli zamkniesz oczy
Czy nie wydaje się, jakby nic wogóle się nie zmieniło?
I jeśli zamkniesz oczy
Czy nie wydaje się, że już tutaj byłeś ?
Jak mam być optymistycznym w tej sytuacji ?
Jak mam być optymistycznym w tej sytuacji ?

Och, od czego zaczynamy?
Od gruzu czy naszych grzechów?
Och, och, od czego zacznamy?
Od gruzu czy naszych grzechów?

A mury nie przestawały się walić w mieście, które kochamy
Wielkie chmury przetoczyły się nad wzgórzami, przynosząc ciemność z góry

Ale jeśli zamkniesz oczy
Czy nie wydaje się, jakby nic wogóle się nie zmieniło?
I jeśli zamkniesz oczy
Czy nie wydaje się, że już tutaj byłeś ?
Jak mam być optymistycznym w tej sytuacji ?
Jak mam być optymistycznym w tej sytuacji ?
Ale jeśli zamkniesz oczy
Czy nie wydaje się, jakby nic wogóle się nie zmieniło?

*eheu ! po łacinie znaczy "niestety!" albo "biada!"

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Dan Smith

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Mark Crew, Dan Smith

Rok wydania:

2013

Wykonanie oryginalne:

Bastille

Covery:

Glee Cast, ScottBradleeLovesYA, Peter Hollens, Union J, Jessica Martins

Płyty:

Bad Blood; Muzyka Radia ZET - Vol. 5 (2 x CD, składanka, 2013).

Ciekawostki:

Teledysk opowiada o skutkach wybuchu Wezuwiusza w Pompejach. Głównym bohaterem jest mężczyzna (wokalista zespołu, Dan Smith) uciekający przed ludźmi, którzy przeżyli erupcję wulkanu. Czarniejące oczy postaci są tutaj efektem zatrucia pyłami wulkanicznymi oraz lawą. Przerażony widokiem zakonserwowanych przez tysiące lat w lawie ludzi mężczyzna ucieka, jednak i jego ostatecznie dopada klątwa tego miejsca. Co ciekawe, klip kręcony był w Los Angeles oraz Palm Springs, w stanie Kalifornia.

Ścieżka dźwiękowa:

Pop Danthology 2013 - Mashup of 68 songs!, Let's Sing 2016, Now That's What I Call Sing, Let's Sing 2015, Dirt4, First Touch Soccer 2015, Nastoletnia Maria Stuart, DiRT 4, Pro Evolution Soccer 2015, We Sing Pop!, Reign

Komentarze (55):

LilyEvPott 05 stycznia 2016 20:49
(0)
w coverach jeszcze kina grannis :)

Plum444 27 lipca 2015 18:07
(+1)
@radekizz: Aha,jeden błąd zrobiłem i potrzebuję słownika ortograficznego ;)

Pokaż powiązany komentarz ↓

Music333 16 lipca 2015 19:27 (edytowany 1 raz)
(+1)
komentarz usunięty

Pokaż powiązany komentarz ↓

radekizz 25 grudnia 2014 21:37
(+5)
@Plum444: CZEMU NIE MASZ SŁOWNIKA ORTOGRAFICZNEGO??????

Pokaż powiązany komentarz ↓

natkaa12 19 sierpnia 2014 11:07
(+5)
Ta piosenka jest po prostu genialna! *-*

Plum444 15 sierpnia 2014 18:51
(-2)
CZEMU ONI SĄ TAK MAŁO SŁAWNI I MAJĄ TAK MAŁO FANUW????

chicka 07 lipca 2014 20:12
(+1)
Nie wiem, jakim cudem, ale te oczy wydają mi się na swój sposób atrakcyjne. Jestem spaczona. Ale za to piosenka świetna.

dariakapusta 11 czerwca 2014 06:47 (edytowany 1 raz)
(+3)
Super piosenka, a głos Dana... przepiękny <3

Hermiona714 10 kwietnia 2014 19:35
(+6)
<3Byłam w Pompejach i nie dziwię się że to miasto zainspirowało do tworzenia piosenki. Piękna acz tragiczna historia.

UseSomebody 31 marca 2014 22:25
(+3)
@LAMOJEDNOROZEC: Warto byłoby przeczytać opis. :) Ma to nawiązać to wybuchu wulkanu (Wezuwiusza) w Pompejach. Te czarne oczy mają oznaczać zatrucie pyłem wulkanicznym i oparami, a on próbuje przed tym uciec. Tekst idealnie do tego nawiązuje.

Pokaż powiązany komentarz ↓

tekstowo.pl
2 154 566 tekstów, 20 179 poszukiwanych i 1 123 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności