2 114 570 tekstów, 19 635 poszukiwanych i 635 oczekujących

Barbra Streisand - I've Got a Crush on You & Frank Sinatra

Tekst dodał(a): pysia026 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): pysia026 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Frank:
I've got a crush on you, sweetie pie
All the day and night-time hear me sigh
I never had the least notion
That I could fall with so much emotion
Barbra:
I wonder...Could you coo,
now, could you care
For a cozy cottage we could share
The world will pardon my mush
'Cause I have got a
crush, my baby, on you
Barbra: I've got a crush on you,
Frank: I've got a crush on you,
Barbra: Sweetie pie
Frank: Sweetie pie
Barbra: All the day and night-time
Frank: All the day and night-time
Barbra: Hear me sigh
Frank: Hear me sigh
Both: I never had the least notion
Frank: That I could fall with...
Barbra: I'd fall with...
Frank: So much...
Barbra: So much emotion
Frank: So much emotion
Could you coo?
Barbra: I could coo!
Frank: Could you possibly care?
Barbra: I could care!
Frank: For a lovely cottage...
Barbra: Ooo that cottage
Both: That we could share!
The world will pardon my mush
Frank: Yes, I have got a
crush, my Barbra, on you!
Barbra: You will make me blush, Francis!
Frank: Yes!
Both: I have got a crush,
my baby, on you...
Dodaj interpretację do tego tekstu »

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Niestety nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia tego utworu.

Aktualnie tłumaczenia poszukuje 1 osoba.

Dodaj tłumaczenie lub dołącz do szukających

 

Autor tekstu:

Ira Gershwin

Edytuj metrykę
Kompozytor:

George Gershwin

Wykonanie oryginalne:

Mary Hay and Clifton Webb (1928 - pierwsze wykonanie na żywo)

Covery:

Barbra Streisand with Frank Sinatra

Płyty:

Duets (1993)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 114 570 tekstów, 19 635 poszukiwanych i 635 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności