Teksty piosenek > B > Barbara Pravi > Personne d'autre que moi
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 365 oczekujących

Barbara Pravi - Personne d'autre que moi

Personne d'autre que moi

Personne d'autre que moi

Tekst dodał(a): magpje Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): ekol16 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): magpje Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

On passe sa vie à mettre des manteaux
Un peu trop grands ou trop petits, jamais très beaux
Et l'on s'enroule dedans, en boule, ça nous rassure
On passe notre temps à chercher le nouveau
Le différend, le dernier cri, plus ou moins chaud
Et l'on se cache derrière ce masque, rien qu'une parure


Mais moi, qu'on me recouvre ou qu'on me voit vraiment
Je m'en fous comme des histoires au présent
J'enlève tout


Je pourrais me balader nue, sans frousse
Sans peur, qu'on se rit de moi
Car mon corps dérobe à la vue de tous
Un cœur si délicat


Seul le soir, il se met à nu
Révèle aux ombres l'éclat
Mais jamais personne ne l'a vu
Personne d'autre que moi


Été, hiver peu importe les saisons
On sait y faire, on s'camoufle toujours en fonction
Plutôt les larmes ou bien les charmes, comme tu préfères


Mais moi, je dis tout haut ce que je pense au dedans
Je m'en fous, je sais aussi faire semblant
Si bien, je joue


Je pourrais me balader nue, sans frousse
Sans peur, qu'on se rit de moi
Car mon corps dérobe à la vue de tous
Un cœur si délicat
Je pourrais me balader nue, sans frousse
Sans peur, qu'on se rit de moi
Car mon corps dérobe à la vue de tous
Un cœur si délicat


Seul le soir, il se met à nu
Révèle aux ombres l'éclat
Mais jamais personne ne l'a vu
Personne d'autre que moi
Personne d'autre que moi

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Żyjemy nakładając wciąż różne okrycia,
Trochę za duże, za małe, nigdy zbyt piękne.
Zawijamy się w nie, niczym w kulę, aby poczuć się bezpiecznie.
Poświęcamy czas na poszukiwanie czegoś nowego,
Czegoś innego, modnego, mniej lub bardziej nam bliskiego.
I skrywamy się za maską, niczym więcej niż ozdobą.

Ale mnie, ukrytej, czy też zupełnie widoczniej,
Nie obchodzą teraźniejsze historie,
Odrzucam wszystko.

Mogłabym chodzić naga, bez strachu,
Że zostanę wyśmiana,
Bo moje ciało chroni przed złymi spojrzeniami
Tak delikatne serce.

Wieczorem spoczywa samotne i obnażone,
Ujawniając cieniom swój blask.
Lecz nikt nigdy tego nie zobaczył,
Nikt oprócz mnie.

Latem, zimą, niezależnie od pór roku,
Wiemy jak stwarzać pozory
Szczęścia lub smutku, wedle uznania.

A ja na głos wypowiem co czuję,
Nie dbając o opinie, a przecież wiem jak udawać,
Udaję tak dobrze.

Mogłabym chodzić naga, bez strachu,
Że zostanę wyśmiana,
Bo moje ciało chroni przed złymi spojrzeniami
Tak delikatne serce.

Mogłabym chodzić naga, bez strachu,
Że zostanę wyśmiana,
Bo moje ciało chroni przed złymi spojrzeniami
Tak delikatne serce.

Wieczorem spoczywa samotne i obnażone,
Ujawniając cieniom swój blask.
Lecz nikt nigdy tego nie zobaczył,
Nikt oprócz mnie.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Barbara Piévic

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2020

Wykonanie oryginalne:

Barbara Pravi

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 365 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności