Teksty piosenek > A > Aya Kamiki > Evilalive
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 683 oczekujących

Aya Kamiki - Evilalive

Evilalive

Evilalive

Tekst dodał(a): RoxyFM Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): RoxyFM Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): RoxyFM Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

(Devil or Angel?)
Tsumetai machi wo se ni shite
Kono mama yoru ni nagasarete yuku
(Devil or Angel?)
Tatta hitotsu no sekai
Kuzureru mae ni buchikowasu n da
EVILALIVE

Guuzen no naka no unmei shinjiru mo shinjinai mo
Mienai hodo aoru munasawagi
HISUTERIKKU na yoru mo soushitsukan no asa mo
Kurikaesu dake

Fujun to junsui no hazama demo ga ite wa
Ikitetsuku tokoro wa kyou mo Undergroud day
Shinjitsu sagashi machigai darake no GEEMU ja
get out of away

(Devil or Angel?)
Genkai osorete wa Kudaranai mirai e no sujigaki toori
Kawashi tatte sakekirenai kurai nara
Ima, ataritatte kudakeru kurai ga ii
(Devil or Angel?)
Tsumeta metsuki shite wa
Kachi no nai Yasashii furi dake growing up
Ganjigarame dokusenyoku wa hidai
Yuganda sekai buchi kowasu n da EVILALIVE

Hitsuzen no naka no CHANSU te ni suru mo te ni shinai mo
Kono sekai ni habikoru maboroshi

SAIKEDERIKKU na chikyuu mo
Keotoshi au hitotachi mo wagamama da ne

Sokubaku to jiyuu no hontou no imi nado
Haki chigaete kyou made nobashitooshite
Kanjiru koto wasurete wa dareka no sei ni shite
Get up to the point

(Devil or Angel?)
Gouin na kakehiki ni
Makikomarete POROPORO ni sarete wa
Nagedashitaku mo naru sono kotoba wo
Ima, tachiagari uchi no meseba ii
(Devil or Angel?)
Kasoku suru SUPIIDO
Tomerarenai itami mo shunkan mo
Tamekomu dake SUTORESU wa hidai
Uwabe no sekai buchi kowasu n da EVILALIVE

Nakushite kita mono to otoshite kita
KOKORO itsumo dareka ni kidzuite hoshikatta
Ude no ude ni
Soumu shinjitsu no kimochi wo kakusazu ni
Ima, hakidase!

(Devil or Angel?)
Nani ga tadashikute Nani ga uso ka mo...
WAKARANAI KUSE NI.

(Devil or Angel?)
Genkai osorete wa Kudaranai mirai e no sujigaki wo toori
Kawashi tatte sokirenai kurai nara
Ima, ataritatte kudakeru kurai ga ii
(Devil or Angel?)
Tsumeta metsuki shite wa
Kachi no nai Yasashii furi dake growing up
Ganjigarame dokusenyoku wa hidai
Yuganda sekai buchi kowasun da EVILALIVE

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
(Devil or Angel?)
Zostawiasz za sobą zimne miasto
Zatapiasz się w ciemności tej nocy
(Devil or Angel?)
To tylko jeden świat
Można by go zniszczyć, zamiast czekać, aż sam się rozpadnie
EVILALIVE

Wierzysz, ale i nie wierzysz w przeznaczenie kryjące się w przypadkach
Twe niejasne przeczucia tworzą niby niewidzialną granicę
Te histeryczne noce i poranki, kiedy czujesz, że coś tracisz
Tylko bezustannie się powtarzają

W tych dolinach znajdziesz i prawdy i kłamstwa, ale
Nawet dzisiaj tylko w to miejsce udało Ci się dotrzeć Undergroud day
Szukasz prawdy, lecz ta gra jest pełna błędów
get out of away

(Devil or Angel?)
Zarys drogi ku beznadziejnej przyszłości, to granica, której się boisz
Jeśli nie da się uniknąć spotkania z nieznanym
Teraz, spróbuj sobie wmówić, że to, co nieznane, może być dobre
(Devil or Angel?)
Chłodne spojrzenia rzucane wszystkim dookoła
To nic niewarte, całe to bezstresowe wychowanie
Ludzkie dążenie do monopolizacji to też tylko przeszkoda
Ten zniekształcony świat można by już było zniszczyć EVILALIVE

Chwytasz, ale i nie umiesz uchwycić szans, kryjących się w tym, co oczywiste
Iluzji, których coraz więcej w tym świecie

Taki jest ten psychodeliczny świat
Nawet ludzie, którzy przegrali, wychodzą tu na egoistów, co?

Coś takiego jak ograniczenia czy prawdziwe znaczenie wolności
Aż do wczoraj nie wiedziałeś, czego chcesz, dziś wybrałeś swoją drogę
Zapominasz o uczuciach, wszystkie swe winy zwalasz na kogoś innego
Get up to the point

(Devil or Angel?)
Coś zmusiło Cię do przyjęcia tej strategii
Wkręciłeś się w to i teraz powoli masz już dość
Porzuciłeś nawet swe własne słowa
Teraz, wystarczy że pozbędziesz się samego początku
(Devil or Angel?)
Przyśpieszasz kroku
Nawet ten bezustanny ból, nawet ta jedna chwila
Zgromadzony przez lata stres to też tylko przeszkoda
Ten zakłamany świat można by już było zniszczyć EVILALIVE

To coś, czego nigdy nie miałeś czy coś, co straciłeś
Twe serce zawsze chciało wiedzieć, że ktoś jest obok
Tak plecy w plecy
Choć nie staramy się ich ukryć, nie dostrzegamy swych prawdziwych uczuć
Teraz, wyrzuć z siebie wszystko!

(Devil or Angel?)
Niby co w tym takiego oczywistego? Wiesz, że jedno musi być kłamstwem…
MIMO TO CIĄGLE NIE WIESZ KTÓRE

(Devil or Angel?)
Zarys drogi ku beznadziejnej przyszłości, to granica, której się boisz
Jeśli nie da się uniknąć spotkania z nieznanym
Teraz, spróbuj sobie wmówić, że to, co nieznane, może być dobre
(Devil or Angel?)
Chłodne spojrzenia rzucane wszystkim dookoła
To nic niewarte, całe to bezstresowe wychowanie
Ludzkie dążenie do monopolizacji to też tylko przeszkoda
Ten zniekształcony świat łatwo byłoby zniszczyć EVILALIVE

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (2):

RoxyFM 4 maja 2011 22:46
(+1)
Też mi się podoba. ;)
Najnowszy singiel. ;D Z mini-albumu.

dysia425 27 kwietnia 2011 15:00
(+1)
fajna piosenka : D

tekstowo.pl
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 683 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności