Teksty piosenek > A > Artur Chamski > Carmen - Habanera
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 659 oczekujących

Artur Chamski - Carmen - Habanera

Carmen - Habanera

Carmen - Habanera

Tekst dodał(a): olusia11118 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): olusia11118 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): PanTalon Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
S'il lui convient de refuser
Rien n'y fait, menace ou prière
L'un parle bien, l'autre se taî
Et c'est l'autre que je préfère
Il n'a rien dit, mais il me plaît

L'amour, l'amour!...

L'amour est enfant de bohème
Il n'a jamais, jamais connu de loi
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Si je t'aime, prends garde à toi
Si tu ne m'aimes pas
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Et si je t'aime
Si je t'aime, prends garde à toi

L'oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l'aile et s'envola
L'amour est loin, tu peux l'attendre
Tu ne l'attends plus, il est là
Tout autour de toi vite, vite
Il vient, s'en va, puis il revient
Tu crois le tenir, il t'évite
Tu crois l'éviter, il te tient

L'amour, l'amour!...

L'amour est enfant de bohème
Il n'a jamais, jamais connu de loi
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Si je t'aime, prends garde à toi
Si tu ne m'aimes pas
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Et si je t'aime
Si je t'aime, prends garde à toi: 2x

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Miłość jest drapieżnym ptakiem
którego widzi się tylko raz
nocą zbiera czarne kwiaty
i cicho czeka na twój czas

Miłość damą jest granatową
mówią, że dzika jest i zła
nie nasyca się wciąż od nowa
na jej gniew nie ma dna

l'amour
l'amour
l'amour
l'amour

Bo miłość to cygańskie dziecię
ani mu nie ufaj ani wierz
gdy gardzisz kocham cię nad życie
lecz gdy pokocham to się strzeż

gdy gardzisz kocham cię
gdy gardzisz kocham cię nad życie
lecz gdy pokocham
lecz gdy pokocham to się strzeż

Miłość czarną jest pustynią
płonie w niej samotny kwiat
miłość młodą jest dziewczyną
która czeka tysiąc lat

jestem płaczem i westchnieniem
płonie we mnie ślepy skwar
bądź mą wodą i zbawieniem
i ratunkiem dla mych warg

l'amour
l'amour
l'amour
l'amour

Kocham głód twój i pragnienie
kocham upał co trawi cię
jestem wodą i strumieniem
jestem tym ostatnim dniem

jestem wojną purpurową
jestem zła
pragnę wciąż od nowa
na mym dnie nie ma dna

gdy gardzisz kocham cię
gdy gardzisz kocham cię nad życie
lecz gdy pokocham
lecz gdy pokocham to się strzeż

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

George Bizet

Edytuj metrykę
Kompozytor:

George Bizet

Rok wydania:

1875

Wykonanie oryginalne:

Célestine Galli-Marié

Covery:

Maria Callas, Leontyne Price, Teresa Berganza, Marilyn Horne, Małgorzata Walewska, Justyna Steczkowska, Artur Chamski, Sophia Vossou, Ich Troje

Komentarze (1):

olusia11118 15 maja 2014 18:16
(+1)
Najlepszy <3

tekstowo.pl
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 659 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności