Teksty piosenek > A > Arkona > Po Syroi Zemle
2 411 834 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 495 oczekujących

Arkona - Po Syroi Zemle

Po Syroi Zemle

Po Syroi Zemle

Tekst dodał(a): lakeoffire Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Laventeli Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Oy ty, rechka, rechka shiroka,
Oy-da milaya, trepetna, gluboka,
Ty poveday o svoem puti,
Oy-da! o gore matushki-zemli.
Oy-da braty, braty lesnye,
Dereva-dedy, da vekovye,
Skol uzh vremya vremechko ushlo,
Da chrez veka na zemlyu snizoshlo.

Obrechenno ruki vzdymaya
K obiteli Roda, vnov ya voproshayu:

Oy, da! Da matushka-zarya
Oy ne trevozh ty pesnyu solovya.

Vstan pred solncem yaro goryaschem,
Pred velikim churom, obratis ty k spyaschim!

Vechnost spit vo mgle,
Slovno zhdet voynu,
Dremlet vera bezyshodno.
Bratya na zemle,
Ih serdca v plenu
Stonut bolyu obrechenno.

Po syroy zemle, chto v tvoih slezah,
Pronesem rodnye vedy.
Pust omoet dozhd skorb v slepyh ochah,
My vernulis dlya pobedy!

Podymi ty vzor svobodnyy,
Tron ty glad dushi lesnoy.
Zabvennye prostory
Dushu manyat vsled za soboy.
Pyanyaschiy duh svobody
Ognem serdce terebit
I snova poznan mnoyu
Svet ruin, chto byl pozabyt.

I vnov rassvet, vo tmu pronzayas,
Vtorit, chto zhiva ona,
Ta vera, chto zavetam davnim predana.
Byloyu slavoy ischezaya v tmu stoletiy davnih dney,
Kuda idem, ne znaya my rodni svoey?!
Kuda speshim, vorotya vzglyad ot staroy pravdy?
Chego my zhdem? Ot mira chuzhdogo sladkoy nagrady?
Vonzaya zuby v Yav bezhim ot rodovogo dreva.
No gromkim glasom molvyat bratya: "my zhivy, Dedy!"

I glasom nochi ty promolvi zavety
Toy suschnosti vechnoy, chto nam sokrovenna.
I slavy manyaschey zatmi sery ochi.
My est syny sveta, my est sestry nochi!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Och, ty, rzeczko, rzeczko szeroka,
Och, moja droga, drżąca, głęboka,
Opowiedz nam o swojej ścieżce,
Och, tak! o smutku matki ziemi.
Och, tak, bracia, bracia leśni,
Dziadkowie drzew, tak wiekowi,
Tyle czasu minęło
Tyle przez wieki na ziemię zstąpiło.
 
Zagłada wznosi ręcę
Ku świątyni Roda, a ja znów wołam:
 
O, tak! Tak, mateczko-zorzo
Och, nie przeszkadzaj ty w śpiewie słowika.
 
Powstań przed gorejącym słońcem,
Przed wielkim cudem obrócisz się ku śpiącym!
 
Wieczność śpi we mgle,
Jakby czekając na wojnę,
Sen nie daje nadziei.
Bracia na ziemi,
Ich serca są uwięzione
Jęknął z bólu skazany na zagładę.
 
Na wilgotnej ziemi, która jest w twoich łzach,
Przynieśmy rodzime Wedy.
Niech deszcz zmyje smutek w oczach ślepców,
Wracamy do zwycięstwa!
 
Podnieś swobodnie wzrok,
Dotknij gładkiej duszy lasu.
Zapomniane przestrzenie
Przywołują do siebie duszę.
Odurzający duch wolności
Ogień pokrzepia serce
I znowu poznaję
Światło zapomnianych ruin.
 
I znowu świt, który przeszywa ciemność,
Ona żyje,
Ta wiara, wierna dawnym przymierzom.
Gdy dawna chwała zniknęła w mrokach stuleci,
Dokąd zmierzamy, nie znając naszych przodków?
Gdzie się spieszymy, oglądając się na dawną prawdę?
Na co czekamy? Od obcego świata słodkiej nagrody?
Z drzewa rodowego zabieramy zęby Jawii.
Ale bracia mówią donośnym głosem: "żyjemy, dziadowie!"
 
I głosem nocy składaj przysięgi
To esencja wieczności, która jest dla nas święta.
Jesteśmy synami światła, jesteśmy siostrami nocy!

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 411 834 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 495 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności