Teksty piosenek > A > AquaLung & Lucy Schwartz > Cold
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 480 oczekujących

AquaLung & Lucy Schwartz - Cold

Cold

Cold

Tekst dodał(a): agga961 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): EleanorR. Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): MidnightSunn Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

God and His priests
and His kings
All were waiting
All will wait
As they go over
Held between heaven and hell
As they're dancing,
As they dance over and over
Over

Cold
Cold

Crimson and bare as I stand
Yours completely,
Yours as we go over
Sing for the lion and lamb
Their hearts are hunting
Still hunts hope ever and ever
Ever

Cold
Cold

God and His priests and His kings
Turning faces
Even they feel the cold
What you are given
Can't be forgotten
And never forsaken
What you are given
Can't be forgotten
And never forsaken
What you are given
Can't be forgotten

Cold

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Bóg i jego kapłani,
i jego królowie
Wszyscy czekali
i będą czekać,
aż przeminą.
Zawieszeni między niebem a piekłem,
gdzie tańczą,
gdzie tańczą znowu i znowu
Znowu

Chłód
Chłód

Stoję szkarłatna i goła
Całkowicie ci oddana
Twoja, aż do momentu, gdy przeminiemy
Śpiewaj dla lwa i jagnięcia
Ich serca są udręczone
Wciąż polują na nadzieję raz po raz
Zawsze

Chłód
Chłód

Bóg, jego kapłan,i i jego królowie
Odwracają twarze
Nawet oni czują chłód
To, co ci dano
Nie może być zapomniane
I nigdy odpuszczone
To, co ci dano
Nie może być zapomniane
I nigdy odpuszczone
To, co ci dano
Nie może być zapomniane

Chłód

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2011

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

AquaLung & Lucy Schwartz

Ciekawostki:

Wykorzystane w filmie ''Breaking Dawn Part 1''.

Ścieżka dźwiękowa:

Saga Zmierzch: Przed Świtem – Część 1, Saga Zmierzch: Przed Świtem – Część 1

Komentarze (15):

daryska133 15 stycznia 2015 19:04
(+2)
jest boska, poznałam dzięki twilight xd ale szkoda że nie wcześniej ;( :)

MrsSmile 9 stycznia 2013 20:18
(0)
Magiczna. I'm lost in with this song. Beautiful.

kimi3kama 24 lipca 2012 13:35
(+1)
ta piosenka w BD pojawiła się też wcześniej. Wtedy kiedy Edziu szukał informacji w internecie na temat pół wampirów... potem Carlisle powiedział belli że umiera, a Edziu się z nią pokłócił. No i w łazience po raz drugi leciało "cold"

Madziahaha 23 lipca 2012 18:13
(+2)
Ta piosenka jest cudowna. Kocham ją. Moge słuchać jej bez końca ! A do Zmierzchu pasuje idealnie <3

spoon13 3 kwietnia 2012 20:56
(+1)
Konkretnie, to jest w 1h 12 min filmu, scena w łazience :)

ZmierzchFan1 28 lutego 2012 19:04
(+1)
W którym momęcie filmu jest ta piosenka mi sięwydaje że na końcu przed otwaciemoczu Belli....

Groszkowa 11 lutego 2012 19:32
(0)
Piosenka cudowna, @honey_bee_89 dziękujemy za tłumaczenie! A co do frazy, która sprawiła Ci problem: "Their hearts are haunting", haunting to przymiotnik i ma zupełnie inne znaczenie od czasownika haunt, czy też znanego przymiotnika: haunted. Haunting znaczy tyle co zapadający w pamięć / niedający spokoju, dręczący. Ich serca są więc dręczone... ;-)

honey_bee_89 26 stycznia 2012 21:34
(+2)
Bóg i jego kapłani i jego królowie
wszyscy czekają, wszyscy będą czekać na swoje przejście
zawieszeni między niebem i piekłem
gdzie tańczą, gdzie tańczą znowu i znowu… znowu

chłód, chłód

stoję szkarłatna i naga
całkowicie twoja, twoja do momentu kiedy przejdziemy
pieśń dla lwa i jagnięcia
ich serca są nawiedzone(tego nie jestem pewna)
nadal posiadają serca na wieki wieków…wieki

chłód, chłód

Bóg i jego kapłani i jego królowie
odwracają swoje twarze, nawet jeśli czują chłód
to Co otrzymujesz nie może być zapomniane i oduszczone

SkinnyLove 17 stycznia 2012 18:09
(+1)
Też mam dreszcze gdy tego słucham. Piosenka jest cudowna. <3
P.S.
Tłumaczenie jest do kitu, jeśli ktoś nie potrafi to niech się za to nie bieże.

anad82 27 listopada 2011 23:17
(+2)
Obejrzałam dzisiaj film Breaking Dawn i moment w którym ta piosenka leci jest taki że aż mnie ciarki przechodzą gdy słucham tej piosenki a jest piękna i również mogę jej słuchać bez końca ...

kamiqa 26 listopada 2011 18:49
(-2)
umiejetnosci tłumacza mnie powalają
po I tam ma byc : Crimson and bare as I stand
co znaczy : stoję szkarłatna i naga
po II burr to jest warczenie a nie poświata- google translator to nie jest dobre zrodlo wiedzy :P

MonaMuse 26 listopada 2011 14:59
(0)
niesamowita <3

eger 25 listopada 2011 17:35
(0)
cudowna :)

kika98 23 listopada 2011 08:19
(0)
piękna.... można jej słuchać bez końca ....

kete11 20 listopada 2011 20:34
(0)
Nieprawdopodobnie hipnotyzująca <3

tekstowo.pl
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 480 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności