Teksty piosenek > A > Anna German > Wróć do Sorrento
2 424 219 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 297 oczekujących

Anna German - Wróć do Sorrento

Wróć do Sorrento

Wróć do Sorrento

Tekst dodał(a): ofterror Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): magdalena88 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): ofterror Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Look up on the sea of splendour
Breathing sentimential joy
As such parting words you whisper
Would my heart and love destroy
Orange blossoms fragrance rises
From the garden to the sky
Seems to say in accent fainted
Do not go or I must die
You woukd have me leave you darling
Here and now you would depart
From this land of love and flowers
We must never never part

Do not say farewell
Or listen to my cry
Come back to Sorrento
Or I must die

Spójrz jak morze słodko wzdycha
Szafirowe snując tonie
Jakby w jego modrym łonie
Drżała skarga rzewna cicha
Patrz jak liście wiew potrąca
Jak porusza kwiatów rojem
Obudź miłość w sercu swoim
Zostań ze mną szczęście moje
Lecz ty patrząc w moje oczy
Mówisz ‘’jadę w inne strony’’
Chcesz zostawić kraj uroczy
Kraj miłości wymarzony

Nie zostawiaj mnie
Krainę szczęścia świętą
Zostań w Sorrento
Ja kocham cię

Trochę inna wersja:
Spójż jak morze słodko wzdycha
Szafirowe snując tonie
Jakby w jego modrym łonie
Drżała skarga rzewna cicha
Patrz jak lekko wiatr kołysze
Różnobarwnych kwiatów rojem
Czujesz miłość w sercu Twojem
Bo tu wszystko szczęściem dysze
I Ty patrząc w oczy moje
Mówisz ,,Idę w inne strony ... "
Chcesz porzucić kraj uroczy
Kraj miłości wymarzony
Nie opuszczaj mnie
Krainę szczęścia świętą
Zostań w Sorrento
Ja błagam Cię
Błyszczą róże wśród zieleni
I czerwienią się jak zorza
Stańmy tu nad brzegiem morza
Siłą czaru upojeni
Śpiew gitary z mandoliną
W jeden cudny dźwięk się splata
Płyną słodkie tony płyną
Wznoszą nas do czarów świata
I Ty patrząc w oczy moje
Mówisz ,,Idę w inne strony ... "
Chcesz porzucić kraj uroczy
Kraj miłości wymarzony
Nie opuszczaj mnie
Krainę szczęścia świętą
Zostań w Sorrent
Ja błagam Cię
Nie opuszczaj mnie
Krainę szczęścia świętą
Wróć do Sorrento
Wróć do Sorrento.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Popatrz na tą wspaniałość morza
Oddychającego ckliwą radością
Gdy słowa pożegnania, które szepczesz
Niszczą moje serce i miłość
Z ogrodu do nieba unosi się kwiatów
pomarańczowych zapach
Wydawałby się akcentować osłabły:
Nie odchodź albo muszę umrzeć
Chcesz mnie opuścić, kochanie
Tu i teraz odjeżdżasz
Z tej krainy miłości i kwiatów
Nigdy nie wolno nam się rozstać

Nie mów żegnaj
Albo słuchaj mojego płaczu
Wróć do Sorrento
Albo muszę umrzeć

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Giovanni Battista de Curtis

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Ernesto de Curtis

Rok wydania:

1965

Płyty:

Tańczące Eurydyki 1965, Powracające słowa 1990

Ciekawostki:

Tłumaczenie nas język polski: - Wincenty Rapacki

Ścieżka dźwiękowa:

Anna German. Tajemnica białego anioła

Komentarze (3):

Melodyplus 4 lipca 2017 23:30 (edytowany 5 razy)
(0)
W śpiewniku ,,Wakacyjne piosenki 3" trafiłem na taki tekst:
Spójż jak morze słodko wzdycha
Szafirowe snując tonie
Jakby w jego modrym łonie
Drżała skarga rzewna cicha
Patrz jak lekko wiatr kołysze
Różnobarwnych kwiatów rojem
Czujesz miłość w sercu Twoim?
Bo tu wszystko szczęściem dysze
I Ty patrząc w oczy moje
Mówisz ,,Idę w inne strony ... "
Chcesz porzucić kraj uroczy
Kraj miłości wymarzony.
Nie opuszczaj mnie
Krainę szczęścia świętą
Zostań w Sorrento
Ja błagam cię.
Błyszczą Róże wśród zieleni
i czerwienią się jak zorza
Stańmy tu nad brzegiem morza
Siłą czaru upojeni
Śpiew gitary z mandoliną
W jeden cudny dźwięk się splata
Płyną słodkie tony płyną
Wznoszą nas do czarów świata
I Ty patrząc w oczy moje
Mówisz ,,Idę w inne strony ..."
Chcesz porzucić kraj uroczy
Kraj miłości wymarzony
Nie opuszczaj mnie
Krainę szczęścia świętą
Zostań w Sorrento
Ja błagam Cię
Nie opuszczaj mnie
Krainę szczęścia świętą
Wróć do Sorrento
Wróć do Sorrento.

MARJUR 3 lipca 2013 23:02
(0)
Magdalena88, dziękuję za tłumaczenie, bardzo się przyda. Pozdrawiam - Maria z Łodzi

magdalena88 27 czerwca 2013 13:24
(+2)
dodałam tłumaczenie części angielskiej , powinno się pojawić niedługo :] Piosenka jest przepiękna o tęsknocie i niespełnionej miłości. Wersja Anny German jest najlepsza na świecie....

tekstowo.pl
2 424 219 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 297 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności