Teksty piosenek > A > Ani Lorak > Memory
2 426 958 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 555 oczekujących

Ani Lorak - Memory

Memory

Memory

Tekst dodał(a): mona80 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): mona80 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): mona80 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Midnight - not a sound from the pavement.
Has the moon lost her memory,
She is smiling alone.
In the lamplight, the withered leaves collect at my feet,
And the wind begins to moan.

Memory - all alone in the moonlight.
I can smile at the old days,
I was beautiful then.
I remember the time I knew what happiness was.
Let the memory live again.

Every street light seems to beat a fatalistic warning.
Someone mutters and the streetlamp gutters,
and soon it will be morning.

Daylight, I must wait for the sunrise.
I must think of a new life,
And I mustn't give in.
When the dawn comes tonight will be a memory too,
And a new day will begin.

Burnt out ends of smokey days,
the stale cold smell of morning.
The streetlamp dies, another night is over,
another day is dawning.

Touch me, it's so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun.
If you touch me, you'll understand what happiness is.
Look, a new day has begun.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Środek nocy-żadnych dźwięków z chodnika.
Czy księżyc stracił pamięć,
Ona uśmiecha się samotnie.
W świetle lampy, zwiędłe liście kładą się mi pod stopami.
A wiatr zaczyna zawodzić.

Pamięć-całkiem samotna w świetle księżyca.
Mogę uśmiechać się do dawnych dni,
Wtedy życie było piękne.
Pamiętam czasy kiedy wiedziałam co to szczęście
Niech pamięć znów je ożywi

Każda uliczna latarnia wydaje się odbijać
fatalistyczne ostrzeżenie
Czyjeś mamrotanie i latarnia w ulicznym rynsztoku
Niedługo nastanie poranek.

Światło dzienne, muszę czekać na wschód słońca
Muszę myśleć o nowym życiu
I nie mogę się poddawać
Gdy przyjdzie świt, wieczór zostanie już w pamięci
I zacznie się nowy dzień

Wypalony do końca dymiący dzień
Zimny i dawny zapach poranka
Latarnia uliczna zamiera, kolejna noc kończy się
Inny dzień jest wstaje

Dotknij mnie, tak łatwo mnie zostawić
Zupełnie samą z pamięcią
Moich dni w słońcu
Jeśli mnie dotkniesz, zrozumiesz czym jest szczęście
Popatrz, zaczął się nowy dzień

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Trevor Nunn -inspiracja wierszem T.S. Eliota

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Andrew Lloyd Webber

Rok wydania:

1981

Wykonanie oryginalne:

Elaine Paige

Covery:

Barbra Streisand, Barry Manilow, Johnny Mathis, The Shadows, Barbara Dickson, Anita Meyer, José Carreras, Emile Pandolfi, Sarah Brightman, Shirley Bassey, Mirage, Michael Chapdelaine, David Osborne, Matthew Cook, Wing, Susan Wong, Lisa Addeo, Jackie Evancho, John Barrowman, Susan Boyle, Kimberley Walsh, Il Divo featuring Nicole Scherzinger, Ewa Małas-Godlewska, Zdzisława Sośnicka, Izabela Zając, Halina Mlynkova i inni

Ciekawostki:

Piosenka wykonana przez Ani Lorak w programie "Prizrak opery"

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 958 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 555 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności