tekstowo.pl
1 582 732 tekstów w serwisie, 15 777 poszukiwanych i 384 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Amy Winehouse - Back To Black
Odsłon: 796146
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): DySkietkaDS
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): nanita15
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): all_music
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Nie miał czasu, aby żałować
Mając wciąż mokrego fiuta
Powtórzył tą samą, starą, bezpieczną historię
Ja z uniesioną dumnie głową
I osuszonymi łzami
Trwałam bez mojego faceta
Wróciłeś do tego co znasz
Tak daleko od tego co przeszliśmy razem
Ja idę drogą pełną przeszkód
Moje losy są ułożone
Wrócę do czerni*

Pożegnaliśmy się jedynie słowami
Umarłam setki razy
Wróciłeś do niej
A ja wracam do...

Wracam do nas

Kocham Cię tak mocno
Ale to nie wystarcza
Ty kochasz wciągać (kokę) a ja puszczać dymka
Życie jest jak rynna
A ja jestem centem toczącym się między ścianami

Pożegnaliśmy się jedynie słowami
Umarłam setki razy
Wróciłeś do niej
A ja wracam do...

Pożegnaliśmy się tylko słowami
Umarłam setki razy
Wróciłeś do niej
A ja wracam do...

Czerni, czerni, czerni, czerni, czerni, czerni, czerni,
Wracam do...
Wracam do...

Pożegnaliśmy się jedynie słowami
Umarłam setki razy
Wróciłeś do niej
A ja wracam do...

Pożegnaliśmy się jedynie słowami
Umarłam setki razy
Wróciłeś do niej
A ja wracam do czerni

*czerń oznacza depresję, problemy z alkoholem i narkotykami.

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

Tekst piosenki:


He left no time to regret
Kept his dick wet
With his same old safe bet
Me and my head high
And my tears dry
Get on without my guy
You went back to what you know
So far removed from all that we went through
And I tread a troubled track
My odds are stacked
I'll go back to black

We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to...
I go back to us

I loved you much
It's not enough
You love blow and I love puff
And life is like a pipe
And I'm a tiny penny rolling up the walls inside

We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to... x2

Black, black, black, black
Black, black, black,
I go back to...
I go back to...

We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to...

We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to black

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Amy Winehouse

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Mark Ronson

Rok powstania:

2006

Wykonanie oryginalne:

Amy Winehouse

Covery:

Madison Beer, Hayley Richman, Amanda Lear, Beyoncé, Conor Maynard, Vince Kidd, Giannis Savvidakis, Monika Dryl, Aleksandra Leśniewicz (2016), Ivana Chýlková (2016), Anna Cyzon (2017)

Płyty:

Back to Black, Back to black EP

Ciekawostki:

Utwór został scoverowany przez Beyonce na potrzeby ścieżki dźwiekowej do filmu "Ciemniejsza strona Grey'a"

Ten utwór należy do ścieżki dźwiękowej:

Plotkara sezon 1, Czas na miłość, Plotkara, Amy, Der Beobachter, W garniturach, The X-Factor, SingStar R&B, U-SING: Girls Night, Kobra - oddział specjalny, Riverdale (sezon 3)

Komentarze (104):

Leokadis 13 marca 2018 20:19
(+2) + -
Okropne tłumaczenie! Nie znasz angielskiego to się za niego nie bierz!!!!! Mam nadzieje, że następne będą lepsze

Tekstowo2015 29 stycznia 2018 12:40
(+2) + -
Tekst jest FANTAStycznie przetlumaczony. Nie jestem asem z angielskiego, ale jak ktos mi tlumaczy: 1. With his same old safe bet jako Powtórzył tą samą, starą, bezpieczną historię, albo 2. My odds are stacked jako Moje losy są ułożone - to nie wiem czy sie smiac czy wkurzac. Tlumaczenie nie ma nic ze znaczeniem wspolnego i wyobrazam sobie, ze ktos uzywal google translater.

ModeNoobOn 26 lipca 2017 21:14
(+1) + -
Dzięki Macmaja za dopieszczenie mojej wersji tłumaczenia tekstu ;)

loockman
Loockman 07 kwietnia 2017 22:31 (edytowany 1 raz)
(0) + -
komentarz usunięty

kurojackie
KuroJackie 07 kwietnia 2017 20:17 (edytowany 1 raz)
(0) + -
Jezu, tłumaczenie trochę porypane, błędne. I po co ta masa kropek?

loockman
Loockman 18 marca 2017 12:17 (edytowany 6 razy)
(0) + -
Mam nadzieje że to obecne tłumaczenie jest nieco lepsze

opiumlady
OpiumLady 01 marca 2017 23:02
(+1) + -
wow, piękna prowokacja z tym tłumaczeniem... żałosne...

loockman
Loockman 19 lutego 2017 22:33 (edytowany 5 razy)
(0) + -
komentarz usunięty

opiumlady
OpiumLady 07 grudnia 2016 23:02
(0) + -
Dupa, chodzi o to, że on kocha wciągać (chyba wiadomo co, w domyśle) a ona palić mj. I jeszcze ta fajka. Jaka fajka? ;> Chodziło raczej o rynnę. Mogę się mylić, bo mistrzynią jakąś angielskiego nie jestem, ale poprzednie tłumaczenie było lepsze moim zdaniem. ;>

bluespirit
BlueSpirit 29 sierpnia 2016 20:21
(+2) + -
Uwielbiam tę piosenkę. Szkoda, że ona tak szybko odeszła, a chciałam ją poznać. :(
Smutna, ale również poprawia mi humor. :)
Kocham Amy i będę ją kochała.

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności