1 738 709 tekstów, 18 265 poszukiwanych i 519 oczekujących

Amy Winehouse - Back To Black

Tekst dodał(a): DySkietkaDS Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): nanita15 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): all_music Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

He left no time to regret
Kept his dick wet
With his same old safe bet
Me and my head high
And my tears dry
Get on without my guy
You went back to what you know
So far removed from all that we went through
And I tread a troubled track
My odds are stacked
I'll go back to black

We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to...
I go back to us

I loved you much
It's not enough
You love blow and I love puff
And life is like a pipe
And I'm a tiny penny rolling up the walls inside

We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to... x2

Black, black, black, black
Black, black, black,
I go back to...
I go back to...

We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to...

We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to black

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Nie miał czasu, aby żałować
Mając wciąż mokrego fiuta
Powtórzył tą samą, starą, bezpieczną historię
Ja z uniesioną dumnie głową
I osuszonymi łzami
Trwałam bez mojego faceta
Wróciłeś do tego co znasz
Tak daleko od tego co przeszliśmy razem
Ja idę drogą pełną przeszkód
Moje losy są ułożone
Wrócę do czerni*

Pożegnaliśmy się jedynie słowami
Umarłam setki razy
Wróciłeś do niej
A ja wracam do...

Wracam do nas

Kocham Cię tak mocno
Ale to nie wystarcza
Ty kochasz wciągać (kokę) a ja puszczać dymka
Życie jest jak rynna
A ja jestem centem toczącym się między ścianami

Pożegnaliśmy się jedynie słowami
Umarłam setki razy
Wróciłeś do niej
A ja wracam do...

Pożegnaliśmy się tylko słowami
Umarłam setki razy
Wróciłeś do niej
A ja wracam do...

Czerni, czerni, czerni, czerni, czerni, czerni, czerni,
Wracam do...
Wracam do...

Pożegnaliśmy się jedynie słowami
Umarłam setki razy
Wróciłeś do niej
A ja wracam do...

Pożegnaliśmy się jedynie słowami
Umarłam setki razy
Wróciłeś do niej
A ja wracam do czerni

*czerń oznacza depresję, problemy z alkoholem i narkotykami.

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Amy Winehouse

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Mark Ronson

Rok wydania:

2006

Wykonanie oryginalne:

Amy Winehouse

Covery:

Madison Beer, Hayley Richman, Amanda Lear, Beyoncé, Conor Maynard, Vince Kidd, Giannis Savvidakis, Monika Dryl, Aleksandra Leśniewicz (2016), Ivana Chýlková (2016), Anna Cyzon (2017), Miley Cyrus (2019), Secret Rule,

Płyty:

Back to Black, Back to black EP

Ciekawostki:

Utwór został scoverowany przez Beyonce na potrzeby ścieżki dźwiekowej do filmu "Ciemniejsza strona Grey'a"

Ścieżka dźwiękowa:

Plotkara sezon 1, Czas na miłość, Plotkara, Amy, W garniturach, The X-Factor, SingStar R&B, U-SING: Girls Night, Kobra - oddział specjalny, Riverdale (sezon 3), Der Beobachter

Komentarze (105):

greyson556 03 września 2019 13:53
(+1)
nie rozumiem ludzi którzy krytykują tłumaczenie i według nich oni by to idealnie przytłuamczyli to dlaczego tego nie robią?! Wiesz jak ma to wyglądać - popraw zamiast zbędnych komentarzy

Leokadis 13 marca 2018 20:19
(+1)
Okropne tłumaczenie! Nie znasz angielskiego to się za niego nie bierz!!!!! Mam nadzieje, że następne będą lepsze

Tekstowo2015 29 stycznia 2018 12:40
(+2)
Tekst jest FANTAStycznie przetlumaczony. Nie jestem asem z angielskiego, ale jak ktos mi tlumaczy: 1. With his same old safe bet jako Powtórzył tą samą, starą, bezpieczną historię, albo 2. My odds are stacked jako Moje losy są ułożone - to nie wiem czy sie smiac czy wkurzac. Tlumaczenie nie ma nic ze znaczeniem wspolnego i wyobrazam sobie, ze ktos uzywal google translater.

ModeNoobOn 26 lipca 2017 21:14
(+1)
Dzięki Macmaja za dopieszczenie mojej wersji tłumaczenia tekstu ;)

Loockman 07 kwietnia 2017 22:31 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

KuroJackie 07 kwietnia 2017 20:17 (edytowany 1 raz)
(0)
Jezu, tłumaczenie trochę porypane, błędne. I po co ta masa kropek?

Loockman 18 marca 2017 12:17 (edytowany 6 razy)
(0)
Mam nadzieje że to obecne tłumaczenie jest nieco lepsze

OpiumLady 01 marca 2017 23:02
(+1)
wow, piękna prowokacja z tym tłumaczeniem... żałosne...

Loockman 19 lutego 2017 22:33 (edytowany 5 razy)
(0)
komentarz usunięty

OpiumLady 07 grudnia 2016 23:02
(0)
Dupa, chodzi o to, że on kocha wciągać (chyba wiadomo co, w domyśle) a ona palić mj. I jeszcze ta fajka. Jaka fajka? ;> Chodziło raczej o rynnę. Mogę się mylić, bo mistrzynią jakąś angielskiego nie jestem, ale poprzednie tłumaczenie było lepsze moim zdaniem. ;>

tekstowo.pl
1 738 709 tekstów, 18 265 poszukiwanych i 519 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności